Iremos traduciendo poco a poco el 1º libro de Kyary, "Oh! My god!! Harajuku girl".
Es una autobiografía escrita por ella misma que se puso a la venta el 18 de agosto de 2011, un día después de que saliese a la venta su miniálbum Moshi moshi Harajuku. Cuenta como pasó de ser una chica normal de Harajuku a una conocida modelo, y como posteriormente debutó musicalmente con su miniálbum "Moshi moshi Harajuku".
Os rogamos encarecidamente que no peguéis las traducciones en otros sitios, es muy fácil poner un link al blog. Este ha sido un trabajo que ha tomado mucho tiempo, con el libro original en la mano haciendo una traducción tanto desde japonés como de inglés y nos gustaría que no fuese posteada por todas partes sin créditos.
Solapa del libro
Introducción
1º Capítulo. Mis días de chica masculina
Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 - Parte 4
2º Capítulo. Camino hacia Harajuku
Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 - Parte 4 - Parte 5
3º Capítulo. Mis secretos de belleza
Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 - Parte 4
4º Capítulo. Mis gustos
Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 - Parte 4
5º Capítulo. Mi trabajo
Parte 1 - Parte 2 - Parte 3
Entrevistas:
Kyary & Secchan: Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 - Parte 4 - Parte 5
Kyary & Bon-chan: Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 - Parte 4
Kyary & Nakata Yasutaka (Capsule): Parte 1 - Parte 2
Kyary & Su madre: Parte 1 - Parte 2 - Parte 3 - Parte 4
-Bon-chan y Secchan fueron las mejores amigas de Kyary durante su adolescencia y lo siguen siendo ahora mismo.
-Yasutaka Nakata es el productor de Kyary y persona que escribe todas sus canciones.
No se pueden ver los demás capítulos, por que no tiene el enlace para abrirse Dx. No sé si es una falla o poco a poco estarán poniendo los links. Soy nueva en la página y la amé e.e adgsfd. Gracias c:.
ResponderEliminarNo es un fallo, es que estamos traduciendo el libro poco a poco. Intentamos ir lo más rápido que podemos con la traducción ^^ Y me alegro de que te guste la página :3
EliminarMuchas gracias por ir traduciendo el libro *^* Aún no he empezado a leerlo, pero estoy segura de que me gustará muchíiismo *^*
ResponderEliminarhola por favor podrían seguir traduciendo es que me gusto mucho este libro pero no hay enlace de los demás capítulos o me podrían informar de cuando va a salir el próximo???
ResponderEliminarCada 5 días más o menos subimos una nueva parte. Hoy hemos subido la primera parte del próximo capítulo.
Eliminaryeah.... Gracias por responder :D (yo fui el anónimo que pregunto)
EliminarCuando seguiran traducciendo quiero seguir leyendo !!!!!! please..... D:
ResponderEliminarPaciencia, vamos poco a poco, mañana habrá una nueva parte >.<
Eliminarno entiendo porque la anterior vez que leí si se podían ver las otras partes del tercer capitulo y ahora no!!!!!!.
ResponderEliminarLas otras partes del tercer capítulo aún no están ni traducidas, y no se pueden ver ni ahora ni antes... te habrás equivocado >.<
EliminarNo puedo leer la parte 2 de la entrevista con Secchan y me sale que está disponible ;;;;
ResponderEliminarAh, cometimos un error al poner la URL >.< ¡Muchas gracias por avisar!
Eliminarcuando va a salir la parte 3 de la entrevista con Secchan??????, No quiero ser intensa pero es que estoy ansiosa por verla xD....
ResponderEliminarHahaha *-* Seguramente saldrá este domingo o el lunes.
EliminarYa es LUNES!!!! y no sale Dx hehehe ok esta bien espero un poco mas pero por favor Quiero verlo !!!!!!!
EliminarSalió hace un rato, justo cuando pusiste el comentario XD
EliminarHola solo una pequeña pregunta cuando van a traducir el capitulo 5 "mi trabajo" ???? es que hace rato lo quiero ver :D
ResponderEliminarSerá lo último que traduzcamos y por eso hemos empezado con las entrevistas, ya que la persona con la que teníamos un acuerdo para coger los textos originales y las traducciones en inglés aún no tiene eso tampoco =/
EliminarCuando subirán la parte 4 de la entrevista con secchan???? no es por incomodar solo para programar mi agenda hehehe .... ;)
ResponderEliminarCuando van a seguir traduciendo ya pasaron mas de cinco días >.<
ResponderEliminarÚltimamente estamos muy ocupados D: Intentaremos traer la primera parte de la próxima entrevista en 1 o 2 días.
Eliminarok almenos ahora se cuanto debo esperar :D definitivamente los de hicieron este blog son geniales :D
Eliminarhola me muero de ganas de leer esto, me encanta kyary y lo unica que es y veo su trabajo duro traduciendo y con la pagina completa, miro casi a diario los videos y CM de kyari, saludos desde el salvador, centro america
ResponderEliminarcuando van a traducir la segunda parte de la entrevista con Bon-chan, ya ha pasado demasiado tiempo sin Kyary ..... :' (
ResponderEliminarÚltimamente hemos estado muy ocupados: traducción de las nuevas canciones del single, posts random, subtitulaciones... Pronto vendrá la próxima parte.
EliminarMe encanta el nuevo diseño y la música que se escucha *-*
ResponderEliminarMuchas gracias por traducir el libro!
¡Gracias a ti por visitarnos!
EliminarY el capitulo 5 :c ??
ResponderEliminarSerá lo último que traduzcamos, ahora estamos son la entrevista a Yasutaka y la de Kyary y su madre.
EliminarTraducirán el 2 libro (Kyary bon) también quiero leerlo, me encanta este blog :33
ResponderEliminarCuando acabemos con O!MG!! Harajuku Girl; lo pensaremos con calma y decidiremos, pero por ahora sí tenemos planeado traducirlo ^o^~
Eliminarsi por favor me muero de ganas por leer el libro Kyary bon :D
EliminarNo van a traducir cap5?
ResponderEliminarSí, pero será lo último, ahora vamos con las entrevistas de Kyary y su madre.
EliminarEsta es la historia que quería escuchar de toda cantante. L@s demás desde muy pequeñ@s ya tenían un futuro asegurado, eran inteligentes, tuvieron una vida sin preocupaciones, nunca fueron castigad@s en cambio con Takemura Kiriko, Kyary, con ella todo pasó de un momento a otro.
ResponderEliminarNo hay forma de no amarla *^*
Porfis el capitulo 5!!!!!! y la entrevista con la madre!!! aunque este blog sea de españa coy una seguidora de uruguay!!!!
ResponderEliminarCuando van a traducir la entrevista de Kyary y su Madre ?? Me muero por leerla (✖╭╮✖)
ResponderEliminarMuy pronto :3 Prometo que como máximo el 15 de marzo, la traducción estará empezada xD
Eliminarok MUCHAS GRACIAS POR RESPONDER LOS AMO !!!!!!!!(◕‿◕✿)
EliminarKYAAAAA AMO su página :3 tiene todo de Kyary. Me encanta mucho su estilo de ella ;3 sigan así, quiero leer su libro traducido. GRAN GRAN TRABAJO :D.
ResponderEliminarO.o en cerio gracias por traducir el libro ;D Me ayudo a conocer mas a Kyary ;3 Exelente blog muchachos xd
ResponderEliminar