Como dijimos hace unos días en otra entrada (http://kyaryfanclubspanish.blogspot.com.es/2013/04/singles-de-kyary-puestos-la-venta-en.html), hoy el single de Kyary Fashion Monster ha sido puesto a la venta en Estados Unidos.
Queremos aprovechar esta entrada también para aclarar algo que varias personas nos han preguntado... aunque Kyary ahora tenga también un contrato con una discográfica estadounidense, su música seguirá estando en japonés, y su productor y persona que escribe sus canciones seguirá siendo la misma (Yasutaka Nakata). Lo único que se sabe por ahora de ese contrato, es que servirá para poder vender los singles de Kyary (Fashion Monster se pone a la venta hoy, y sus 3 siguientes singles en verano) en Estados Unidos, pero su discográfica sigue siendo Warner Music Japan, por lo que Kyary no cambiará su música de estilo ni el idioma de sus canciones.
martes, 30 de abril de 2013
Kyary: ganadora del premio de Barks News en marzo
A Kyary Pamyu Pamyu se le ha otorgado el 1º premio de "Barks News", entregado mensualmente a aquellos que logran atraer la atención de las personas mediante anuncios y noticias, promociones durante ese mes. Kyary ganó en Marzo por las noticias referentes a su single Ninjyari bang bang.
lunes, 29 de abril de 2013
Kyary en TAKENOKO!!!
Hoy Kyary ha participado en el evento TAKENOKO!!!, en el que era una de las principales artistas que actuarían hoy. Su concierto se retransmitiría por youtube, como ya explicamos en otra entrada (http://kyaryfanclubspanish.blogspot.com.es/2013/04/concierto-en-directo-para-youtubejapan.html). El concierto empezaba a las 7-8 de la mañana en hora española, por lo que seguramente muchos no lo habréis podido ver...así que aquí os lo traemos ^^
Su productor y la persona que ha escrito todas sus canciones, Nakata Yasutaka, estuvo de DJ durante toda su actuación.
*Kyary dijo ayer por la noche que se había teñido de un castaño más oscuro, que ya podemos ver en este mini-concierto de hoy.
Setlist:
0:00 - Pamyu Pamyu Revolution
1:05 - Fashion Monster
5:35 - Furisodation
9:40 - MC
12:10 - Invader Invader
17:00 - Unite unite
21:05 - PONPONPON
25:05 - Kyary ANAN
30:20 - Tsukema Tsukeru
Su productor y la persona que ha escrito todas sus canciones, Nakata Yasutaka, estuvo de DJ durante toda su actuación.
*Kyary dijo ayer por la noche que se había teñido de un castaño más oscuro, que ya podemos ver en este mini-concierto de hoy.
Setlist:
0:00 - Pamyu Pamyu Revolution
1:05 - Fashion Monster
5:35 - Furisodation
9:40 - MC
12:10 - Invader Invader
17:00 - Unite unite
21:05 - PONPONPON
25:05 - Kyary ANAN
30:20 - Tsukema Tsukeru
Categories
Cambios de look,
Conciertos,
Kyary,
Videos
sábado, 27 de abril de 2013
Anuncios respecto al blog:
1. Últimamente nos hemos dado cuenta de que no nos vendría mal un poco de ayuda con el blog, así que si queréis formar parte del staff enviadnos un correo al email kyaryfcspain@gmail.com con el asunto Staff que incluya lo siguiente:
-Nombre/Nick:
-Edad (más que nada, por saber cuanto tiempo libre tendréis)
-País (tendrán preferencia las solicitudes de España, porque nuestro FC y próximos eventos están dedicados a este país)
-Una breve explicación de desde cuando te gusta Kyary, por qué quieres formar parte del staff del blog...
-Aparte del email, no vendría mal un perfil de red social (twitter, facebook) para estar en contacto.
Opcional:
-Indicar si tienes conocimientos de inglés y/o japonés.
-Indicar si sabes manejar el programa Aegisub.
-Indicar si tienes la posibilidad de editar vídeos, diseñar y editar imágenes...
Sólo ponemos unas simples condiciones para ser moderador:
-Disponer del tiempo libre suficiente como para ayudar con el blog.
-Tener un nivel medio-alto de inglés, y si tuvierais un nivel básico de japonés ya sería perfecto.
-Que te fascine Kyary, su música y su estilo, y estar dispuesto a sacrificar un poco de tu tiempo por informar a la gente de sus noticias diarias.
2. Tras esto, os anunciamos que hemos creado un ask para el FC, en el que podréis preguntar todas las cuestiones que queráis, sean sobre Kyary o sobre nuestro FC: http://ask.fm/KyaryFCSpain
3. En el lado derecho del blog, hemos añadido una agenda de los eventos, programas de TV y radio en los que aparece Kyary, ya que mucha gente preguntaba por ello.
-Nombre/Nick:
-Edad (más que nada, por saber cuanto tiempo libre tendréis)
-País (tendrán preferencia las solicitudes de España, porque nuestro FC y próximos eventos están dedicados a este país)
-Una breve explicación de desde cuando te gusta Kyary, por qué quieres formar parte del staff del blog...
-Aparte del email, no vendría mal un perfil de red social (twitter, facebook) para estar en contacto.
Opcional:
-Indicar si tienes conocimientos de inglés y/o japonés.
-Indicar si sabes manejar el programa Aegisub.
-Indicar si tienes la posibilidad de editar vídeos, diseñar y editar imágenes...
Sólo ponemos unas simples condiciones para ser moderador:
-Disponer del tiempo libre suficiente como para ayudar con el blog.
-Tener un nivel medio-alto de inglés, y si tuvierais un nivel básico de japonés ya sería perfecto.
-Que te fascine Kyary, su música y su estilo, y estar dispuesto a sacrificar un poco de tu tiempo por informar a la gente de sus noticias diarias.
2. Tras esto, os anunciamos que hemos creado un ask para el FC, en el que podréis preguntar todas las cuestiones que queráis, sean sobre Kyary o sobre nuestro FC: http://ask.fm/KyaryFCSpain
3. En el lado derecho del blog, hemos añadido una agenda de los eventos, programas de TV y radio en los que aparece Kyary, ya que mucha gente preguntaba por ello.
Fecha para los MTV Video Music Awards Japan 2013
Como ya hablamos en otra entrada (http://kyaryfanclubspanish.blogspot.com.es/2013/03/nominacion-los-mtv-video-music-awards.html), Kyary está nominada a los MTV Video Music Awards Japan 2013 por su single Fashion Monster en las categorías de Mejor vídeo pop y Mejor canción para karaoke.
Las nominaciones se anunciaron hace alrededor de un mes, y aún podemos votar (si vives en Japón).
Después de este tiempo, ya tenemos la fecha para este evento. Será el 22 de junio en Makuhari (Chiba).
Artistas presentes:
BENI - Carly Rae Japsen - EXILE - Fukuhara Miho - IMAGINE DRAGONS - Kato Miliyah x Shimizu Shota - Kyary Pamyu Pamyu - Momoiro Clover Z - Nishino Kana - TLC - Shonan no kaze
Presentadores:
AK-69 - AMIAYA - Gouriki Saiga
MCs:
Maeda Atsuko y Kaneko Nobuaki (RIZE)
Fuente: http://natalie.mu/music/news/89531
Las nominaciones se anunciaron hace alrededor de un mes, y aún podemos votar (si vives en Japón).
Después de este tiempo, ya tenemos la fecha para este evento. Será el 22 de junio en Makuhari (Chiba).
Artistas presentes:
BENI - Carly Rae Japsen - EXILE - Fukuhara Miho - IMAGINE DRAGONS - Kato Miliyah x Shimizu Shota - Kyary Pamyu Pamyu - Momoiro Clover Z - Nishino Kana - TLC - Shonan no kaze
Presentadores:
AK-69 - AMIAYA - Gouriki Saiga
MCs:
Maeda Atsuko y Kaneko Nobuaki (RIZE)
Fuente: http://natalie.mu/music/news/89531
jueves, 25 de abril de 2013
Cambios en el blog
Hacemos esta entrada para explicaros que el blog va a tener algunos cambios respecto a como ha estado funcionando estos meses (aparte de que hemos cambiado la imagen de cabecera y la fuente de los enlaces).
Los cambios no se van a notar en este blog...porque este se va a dividir en 3.
Antes de que os asustéis (?) dejadme explicar:
1º Blog: éste, el blog principal. Seguirá funcionando más o menos igual que siempre, pondremos noticias, traducciones, promociones... seguirá funcionando igual que siempre.
2º Blog: un nuevo blog en el que exclusivamente estará la discografía de Kyary. Antes, cuando pinchábais en el enlace Discografía de la parte superior de la página, os llevaba a un post de este mismo blog en el que estaba toda la discografía de Kyary. Pero en este blog ya no estará la discografía, al darle al enlace de Discografía os llevará a este blog: http://kyaryfcspain-songs.blogspot.com.es.
No hace falta que esteis muy atentos al blog de la discografía, cada vez que añadamos algo a la discografía lo avisaremos en este blog, que seguirá siendo el principal y seguiremos poniendo lo mismo de siempre.
3º Blog: este blog si es una novedad. Hace 2-3 meses que dejamos de traducir los tweets y entradas en el blog (ameblo) de Kyary. Ahora, volveremos a iniciar esta sección. Pero a diferencia de antes, todas las traducciones de tweets y entradas de blog de Kyary las pondremos en otro blog, http://kyaryfcspain-translations.blogspot.com.es, por lo que tened vigilado también ese blog.
Sentimos si esto se os hace algo lioso, pero realmente no hay tantos cambios. Este blog seguirá funcionando como siempre, el único cambio en él es que la discografía (singles+álbumnes+ DVDs) está en otro blog.
Y las traducciones de twitter y blog de Kyary también están en otro blog.
Esperamos que nos deis opiniones sobre este nuevo "formato" en el que hemos estructurado el blog (realmente es como si fuera un sólo blog, pero las 2 secciones más importantes y que más actualizaremos estarán en blogs distintos), y que no os lieis mucho xD Este blog seguirá funcionando como siempre. ¡No olvideis pasaros por http://kyaryfcspain-translations.blogspot.com.es cada día para ver todo lo que le sucede a Kyary en su vida diaria! Por ejemplo, estos días se ha viciado muchísimo al juego de Playstation 3 Tokyo Jungle, hasta el punto de estar jugando hasta las 5 de la mañana. ¡Y también ha viciado a 2 amigas modelos que trabajan en su misma agencia! Para saber estas y más curiosidades de la vida de Kyary que ella misma escriba, pasad de vez en cuando por http://kyaryfcspain-translations.blogspot.com.es.
¡Y recordad decirnos que os parece este nuevo "formato" del blog!
Los cambios no se van a notar en este blog...porque este se va a dividir en 3.
Antes de que os asustéis (?) dejadme explicar:
1º Blog: éste, el blog principal. Seguirá funcionando más o menos igual que siempre, pondremos noticias, traducciones, promociones... seguirá funcionando igual que siempre.
2º Blog: un nuevo blog en el que exclusivamente estará la discografía de Kyary. Antes, cuando pinchábais en el enlace Discografía de la parte superior de la página, os llevaba a un post de este mismo blog en el que estaba toda la discografía de Kyary. Pero en este blog ya no estará la discografía, al darle al enlace de Discografía os llevará a este blog: http://kyaryfcspain-songs.blogspot.com.es.
No hace falta que esteis muy atentos al blog de la discografía, cada vez que añadamos algo a la discografía lo avisaremos en este blog, que seguirá siendo el principal y seguiremos poniendo lo mismo de siempre.
3º Blog: este blog si es una novedad. Hace 2-3 meses que dejamos de traducir los tweets y entradas en el blog (ameblo) de Kyary. Ahora, volveremos a iniciar esta sección. Pero a diferencia de antes, todas las traducciones de tweets y entradas de blog de Kyary las pondremos en otro blog, http://kyaryfcspain-translations.blogspot.com.es, por lo que tened vigilado también ese blog.
Sentimos si esto se os hace algo lioso, pero realmente no hay tantos cambios. Este blog seguirá funcionando como siempre, el único cambio en él es que la discografía (singles+álbumnes+ DVDs) está en otro blog.
Y las traducciones de twitter y blog de Kyary también están en otro blog.
Esperamos que nos deis opiniones sobre este nuevo "formato" en el que hemos estructurado el blog (realmente es como si fuera un sólo blog, pero las 2 secciones más importantes y que más actualizaremos estarán en blogs distintos), y que no os lieis mucho xD Este blog seguirá funcionando como siempre. ¡No olvideis pasaros por http://kyaryfcspain-translations.blogspot.com.es cada día para ver todo lo que le sucede a Kyary en su vida diaria! Por ejemplo, estos días se ha viciado muchísimo al juego de Playstation 3 Tokyo Jungle, hasta el punto de estar jugando hasta las 5 de la mañana. ¡Y también ha viciado a 2 amigas modelos que trabajan en su misma agencia! Para saber estas y más curiosidades de la vida de Kyary que ella misma escriba, pasad de vez en cuando por http://kyaryfcspain-translations.blogspot.com.es.
¡Y recordad decirnos que os parece este nuevo "formato" del blog!
martes, 23 de abril de 2013
Nueva promoción para KFC Krushers
Nueva promoción de Kyary para la marca internacional de comida rápida KFC, para la que Kyary ya ha hecho más promociones, aparte de que su canción Onedari 44º fue creada expresamente para estas promociones: http://krushers.kfc.co.jp
Categories
Kyary,
Otras fotos/promociones
Kyary en KAWAii! MATSURI
Como ya hablamos en otra entrada, los días 20 y 21 de abril se celebró el evento de moda y cultura japonesa KAWAii! MATSURI. El día 21, Kyary fue la actuación estrella, y ahora os traemos lo que hemos podido encontrar sobre su actuación:
Set List:
01. Pamyu Pamyu Revolution
02. Fashion Monster
03. Minna no Uta
04. Invader Invader
05. Kimi ni 100 Percent
06. Unite Unite
07. Ninja Re Bang Bang
08. PON PON PON
09. Kyary ANAN
10. Tsukema Tsukeru
Fotos (clic para verlas en grande):
Set List:
01. Pamyu Pamyu Revolution
02. Fashion Monster
03. Minna no Uta
04. Invader Invader
05. Kimi ni 100 Percent
06. Unite Unite
07. Ninja Re Bang Bang
08. PON PON PON
09. Kyary ANAN
10. Tsukema Tsukeru
Fotos (clic para verlas en grande):
Categories
Kyary,
Perfomances
Documental sobre 100% KPP World Tour
En la cadena japonesa NHK, se emitirá el 6 de mayo de 18:10~18:45 un documental sobre el tour mundial de Kyary, especialmente sobre sus conciertos en Estados Unidos.
En el documental, podremos ver escenas de los conciertos, qué opinan sus fans americanos de ella, entrevistas sobre como se siente al haberse hecho famosa en todo el mundo, y además podremos dar un paseo con Kyary por Nueva York.
En el documental, podremos ver escenas de los conciertos, qué opinan sus fans americanos de ella, entrevistas sobre como se siente al haberse hecho famosa en todo el mundo, y además podremos dar un paseo con Kyary por Nueva York.
Zipper - Junio 2013
Por ahora tenemos la portada, pero también hay un reportaje sobre Kyary que pondremos después:
La portada representa que Kyary ya es mayor de edad (el 29 de enero cumplió los 20 años):
La portada representa que Kyary ya es mayor de edad (el 29 de enero cumplió los 20 años):
Singles de Kyary puestos a la venta en Estados Unidos
Antes de que os desmayeis al leer el título de la noticia, leed toda la información:
Para empezar, el single Fashion Monster será puesto a la venta en Estados Unidos el 30 de abril. ¿Y cómo es esto posible? Pues porque Kyary ha encontrado una discográfica allí que le acoge: http://en.wikipedia.org/wiki/Sire_Records
En abril Kyary ha dado conciertos en ciudades como Nueva York o Los Ángeles, y ha sido la 3º vez que da conciertos en Estados Unidos y otra vez se han vuelto a vender casi todas las entradas, por lo que parece que su staff se ha dado cuenta de todos los fans que ella tiene allí.
Respecto a los singles que ha sacado después de Fashion Monster (Kimi ni 100 Percent/Furisodation, Ninjyari bang bang y Invader Invader), la discográfica ha anunciado que aún están negociando con el equipo de Kyary, pero que seguramente los pondrán a la venta en USA durante el verano de este año, 2013.
Podéis ver los datos sobre Fashion Monster aquí: http://www.ada-music.com/release?id=adarelease203065383&config=adarconfig212954855
Si hay algún lector de nuestro blog que viva en Estados Unidos, ¡le felicitamos por poder comprar singles de Kyary en su propio país, y a la vez le damos las gracias por comprarlo y apoyar a Kyary!
Seguramente habrán decidido poner a la venta sus singles allí porque se han dado cuenta de todo el apoyo que le dan sus fans de muchos países, y han decidido empezar a venderlos en Estados Unidos para ver si vende muchas copias, y por lo tanto tiene muchos fans allí. ¡Así que esperemos que venda mucho, porque así tal vez se pongan a la venta en más países!
viernes, 19 de abril de 2013
Traducción: Invader Invader - Kyary
Romaji:
Osharetsu, osharetsu, osharetsu, sekai seifuku da!
wow wow wow yeah yeah yeah (x2)
boku wa inbeeda, inbeeda,
kyu kyu kyu inbeeda, inbeeda,
wow wow wow yeah yeah yeah (x2)
boku wa inbeeda, inbeeda,
boku wa inbeeda, inbeeda, da-da-da-da.
Me kara beam, mimi kara missile, kimi ni telepathy,
tsutaete heart, nobasu antena, niji ro yuufou,
sonna ni iu kara...
Osharetsu sekai seifuku da-da-da-da
inbeeda, boku wa taku, yeah yeah yeah
da-da-da-da inbeeda kimi ni machi ni mo
pipo-pipo-pipo da-da-da-da inbeeda,
boku wa taku yeah yeah yeah da-da-da-da, inbeeda
Osharetsu sekai seifuku da-da-da-da
inbeeda, boku wa taku, yeah yeah yeah
da-da-da-da inbeeda kimi ni machi ni mo
kyu-kyu-kyu-kyu-kyu-kyu da-da-da-da inbeeda,
boku wa taku yeah yeah yeah da-da-da-da, inbeeda,
osharetsu, osharetsu, osharetsu, sekai seifuku da!
Ne kara beam, mimi kara missile, kimi ni telepathy,
tsutaete heart, nobasu antena, niji ro yuufou,
sonna ni iu kara...
Osharetsu sekai seifuku da-da-da-da
inbeeda, boku wa taku, yeah yeah yeah
da-da-da-da inbeeda kimi ni machi ni mo
pipo-pipo-pipo da-da-da-da inbeeda,
boku wa taku yeah yeah yeah da-da-da-da, inbeeda,
Osharetsu sekai seifuku da-da-da-da
inbeeda, boku wa taku, yeah yeah yeah
da-da-da-da inbeeda kimi ni machi ni mo
kyu-kyu-kyu-kyu-kyu-kyu da-da-da-da inbeeda,
boku wa taku yeah yeah yeah da-da-da-da, inbeeda,
osharetsu, osharetsu, osharetsu, sekai seifuku da!
sekai seifuku da!
Español:
Somos estilosos, estilosos, estilosos, ¡dominaremos el mundo!
wow wow wow yeah yeah yeah (x2)
somos invasores, invasores,
kyu kyu kyu invasores, invasores,
wow wow wow yeah yeah yeah (x2)
somos invasores, invasores,
kyu kyu kyu invasores, invasores, da-da-da-da.
Mis ojos irradian luz, salen misiles de mis orejas, puedo leer tu mente,
comunicarme con tu corazón, tengo una gran antena, puedo fusionar arcoiris,
y también si insistes...
Somos estilosos, ¡dominaremos el mundo! da-da-da-da
somos invasores, esta es ahora nuestra casa, yeah yeah yeah
da-da-da-da somos invasores, esta ahora es nuestra ciudad,
pipo-pipo-pipo da-da-da-da somos invasores,
esta es ahora nuestra casa yeah yeah yeah da-da-da-da, somos invasores,
Somos estilosos, ¡dominaremos el mundo! da-da-da-da
somos invasores, esta es ahora nuestra casa, yeah yeah yeah.
da-da-da-da somos invasores, esta ahora es nuestra ciudad,
kyu kyu kyu kyu kyu kyu da-da-da-da somos invasores,
esta es ahora nuestra casa yeah yeah yeah da-da-da-da, somos invasores,
somos estilosos, estilosos, estilosos, ¡dominaremos el mundo, da!
Mis ojos irradian luz, salen misiles de mis orejas, puedo leer tu mente,
comunicarme con tu corazón, tengo una gran antena, puedo fusionar arcoiris,
y también si insistes...
Somos estilosos, ¡dominaremos el mundo! da-da-da-da
somos invasores, esta es ahora nuestra casa, yeah yeah yeah
da-da-da-da somos invasores, esta ahora es nuestra ciudad,
pipo-pipo-pipo da-da-da-da somos invasores,
esta es ahora nuestra casa yeah yeah yeah da-da-da-da, somos invasores,
Somos estilosos, ¡dominaremos el mundo! da-da-da-da
somos invasores, esta es ahora nuestra casa, yeah yeah yeah
da-da-da-da somos invasores, esta ahora es nuestra ciudad,
kyu kyu kyu kyu kyu kyu da-da-da-da somos invasores,
esta es ahora nuestra casa yeah yeah yeah da-da-da-da, somos invasores,
somos estilosos, estilosos estilosos, ¡dominaremos el mundo, da!
¡dominaremos el mundo, da!
Categories
Kyary,
Kyary traducciones
jueves, 18 de abril de 2013
Concierto en directo para YoutubeJapan el 29 de abril
El canal YoutubeJapan ha anunciado que van a transmitir una serie de conciertos de distintos artistas japoneses a lo largo del 27 de abril al 6 de mayo. Dentro de estos artistas está Kyary, cuyo concierto retransmitido será el que dará el 29 de abril en el estadio Nippon Budokan, a las 14:00 hora japonesa (7:00 de la mañana hora española, así que dudo que podáis verlo en directo D:). El concierto será retransmitido por el canal de youtube HARAJUKU KAWAii!! TV.
Categories
Conciertos,
Kyary,
Noticias,
Videos
Entrevista para The Fader en Nueva York
La revista http://www.thefader.com ha publicado una entrevista hecha a Kyary el día 14, aquí os la traemos traducida:
Entrevista original: http://www.thefader.com/2013/04/16/interview-kyary-pamyu-pamyu/
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kyary Pamyu Pamyu, la angelical estrella japonesa que está detrás de los videoclips más extraños del mundo, dió un concierto en Nueva York por primera vez esta semana. Podéis leer una reseña de ese concierto en nuestra página. Nos reunimos para hacer esta entrevista antes de ese concierto mientras ella estaba rodeada de 20 personas, incluyendo fotógrafos y un equipo de grabación, y Nakagawa Yusuke, el director de la famosa agencia Asobi System. Hicimos la entrevista en japonés a Kyary, e inmediatamente la traducimos a inglés. Kyary habló sobre sus influencias globales como Katy Perry, trabajar con Yasutaka Nakata y sobre sus locos fans.
Desde que tu tour mundial empezó, has estado en 10 países y 20 ciudades distintas. ¿Qué tal ha estado?
Al principio estaba asustada porque pensaba que la gente de otros países no me conocía, y si lo hacían, sólo vendrían mis pocos verdaderos fans. Pero sorprendentemente, las entradas se agotaron en casi todos los países. En Europa, se notaba que había mucha energía entre el público, y cuando estuve en Los Ángeles y Nueva York descubrí que la gente se sabía las coreografías de mis canciones...¡y eso que están en japonés! Realmente sentía que todos estábamos conectados. ¡Fue muy divertido!
¿El público es diferente al de Japón?
¡Si, es totalmente diferente! Muchos fans japoneses son tímidos, y no cantan ni bailan conmigo en los conciertos. Pero fuera de Japón, a pesar de que la gente no entiende lo que dicen mis canciones, ellos siempre bailan y cantan en mis conciertos, lo que me hace realmente feliz.
¿Cuando grabas tus canciones, piensas en ellas destinadas al público japonés o al público internacional?
Al principio, yo no pensaba hacer mis canciones para un público internacional. Las letras de mis canciones aún estando en japonés, no transmiten ninguna sensación, como en PONPONPON o Tsukema Tsukeru. Pero puedo sentir como las letras de mis canciones aún estando en japonés captan a mucha gente.
¿El hacer un tour mundial ha cambiado tus objetivos respecto a tu carrera musical?
¡Sí! Este es mi primer tour mundial, y sentí lo bien que se lo pasaron mis fans extranjeros en mis conciertos. La gente realmente me acogió en todos los países, por lo que ahora quiero ser una artista que cante música destinada a un público más global, para poder volver a dar más conciertos allí.
¿Cómo es trabajar con Nakata Yasukata, tu productor y quien hace tus canciones?
Hace poco, él me dijo que quería venir a ver mi concierto en Nueva York. Él vino a Nueva York sólo para ver mi concierto, por lo que estaba nerviosa e intenté hacerlo lo mejor posible. Espero que realmente él se lo haya pasado bien. Soy una gran fan de su música (Perfume, Meg y Capsule) desde antes de mi debut, por lo que ahora siento como si mis sueños se hubieran hecho realidad.
¿Cómo es él en el estudio?
Nakata-san escribe todas mis canciones y sus letras. Cuando mis canciones están listas, me llama y me dice "Ven al estudio para grabar las partes vocales". En el estudio, me da nuevas canciones que nunca he visto, por lo que siempre tengo que memorizar las letras en 5 o 10 minutos antes de la grabación. ¡Es muy, muy difícil!
¿Cómo es tu música relacionada con otros artistas que Nakata produce también?
Pienso que es totalmente diferente. Perfume suena como niñas angelicales que se enamoran de alguien con un corazón puro, y Capsule suena como una diva. Mis canciones tienen palabras extrañas y misteriosas, por lo que tengo muchos fans jóvenes. ¡Tengo fans de todas las edades!
¿Tú das ideas para tus canciones?
Nakata-san entiende perfectamente lo que me gusta, él siempre dice: "Intentaré hacer canciones que te gusten", y me trae canciones para un álbum. Muchas de mis canciones nacen de conversaciones cotidianas, de cosas muy instintivas. Por ejemplo, la idea de "Tsukema Tsukeru" vino de que cogí la costumbre de que cuando me ponía pestañas postizas decía Tsukema Tsukeru inconscientemente. Él dijo "Usaremos esta frase". Hay cosas así todo el rato.
Tus PVs (videoclips) tienen cosas bonitas, pero que a veces dan miedo. ¿Por qué?
Me gustan las cosas grotescas. Ese concepto se refiere a cosas que dan miedo pero son bonitas, esa mezcla las hace ser cosas traumáticas. Hay cosas "muy monas" en el mundo, así que yo les añado un toque grotesco, terrorífico y objetos impactantes como ojos o cerebros, para nivelar su cantidad de ternura.
¿Actualmente, qué cosas te asustan?
Realmente no me asusta nada, ni cosas como fantasmas. Lo único que realmente me da miedo son...las personas como acosadores o fans un poco locos.
¿Te gustaría trabajar con productores musicales estadounidenses?
Quiero que mi música sea más conocida internacionalmente, pero quiero que sea haciendo cosas como lo que he hecho hasta ahora. Creo que mi música no tiene barreras respecto al idioma. La gente puede cantar mis canciones aún sin saber japonés, y las coreografías son fáciles de aprender. Si mis canciones estuvieran en inglés, todo sería muy diferente. Pero en el futuro, me gustaría colaborar con mis artistas estadounidenses favoritos.
¿Quiénes son tu inspiración respecto a la música?
Cuando era una niña escuchaba mucho a Morning Musume. Y cuando me interesé por la moda en mi adolescencia, me sentía influenciada por Gwen Stefani, Katy Perry y Lady Gaga, porque son grandes tanto en la música como en la moda.
¿Quién te inspira respecto a tu ropa?
Lady Gaga y Katy Perry son mis principales influencias, para mi ropa también. Gaga tiene un gran estilo y Katy se especializa en cosas más kawaii, por lo que pienso que ella y yo tenemos el mismo "sentido de la moda". Siempre me inspiro en su estilo, y he oído que a ella le gusta el estilo de Harajuku tambien.
¿De dónde sacas la confianza para vestirte tan descaradamente?
Tenemos al "Team Kyary", formado por peluqueros, diseñadores, estilistas, maquilladores... y yo. Trabajamos juntos para grabar mi PV (videoclip) PONPONPON. Siempre que tengo nuevas ideas, hablamos sobre ellas como un equipo. Y después, procesamos esa idea en equipo.
¿Qué consejos le darías a la gente que se siente tímida respecto a la moda?
Realmente, no entiendo qué le asusta sobre probar cosas nuevas. Creo que deberían intentar todo lo que se les ocurra, y si no les queda bien que prueben otra cosa. Y no es sólo respecto a la moda: ¡retarte a tí mismo es lo más importante!
Entrevista original: http://www.thefader.com/2013/04/16/interview-kyary-pamyu-pamyu/
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kyary Pamyu Pamyu, la angelical estrella japonesa que está detrás de los videoclips más extraños del mundo, dió un concierto en Nueva York por primera vez esta semana. Podéis leer una reseña de ese concierto en nuestra página. Nos reunimos para hacer esta entrevista antes de ese concierto mientras ella estaba rodeada de 20 personas, incluyendo fotógrafos y un equipo de grabación, y Nakagawa Yusuke, el director de la famosa agencia Asobi System. Hicimos la entrevista en japonés a Kyary, e inmediatamente la traducimos a inglés. Kyary habló sobre sus influencias globales como Katy Perry, trabajar con Yasutaka Nakata y sobre sus locos fans.
Desde que tu tour mundial empezó, has estado en 10 países y 20 ciudades distintas. ¿Qué tal ha estado?
Al principio estaba asustada porque pensaba que la gente de otros países no me conocía, y si lo hacían, sólo vendrían mis pocos verdaderos fans. Pero sorprendentemente, las entradas se agotaron en casi todos los países. En Europa, se notaba que había mucha energía entre el público, y cuando estuve en Los Ángeles y Nueva York descubrí que la gente se sabía las coreografías de mis canciones...¡y eso que están en japonés! Realmente sentía que todos estábamos conectados. ¡Fue muy divertido!
¿El público es diferente al de Japón?
¡Si, es totalmente diferente! Muchos fans japoneses son tímidos, y no cantan ni bailan conmigo en los conciertos. Pero fuera de Japón, a pesar de que la gente no entiende lo que dicen mis canciones, ellos siempre bailan y cantan en mis conciertos, lo que me hace realmente feliz.
¿Cuando grabas tus canciones, piensas en ellas destinadas al público japonés o al público internacional?
Al principio, yo no pensaba hacer mis canciones para un público internacional. Las letras de mis canciones aún estando en japonés, no transmiten ninguna sensación, como en PONPONPON o Tsukema Tsukeru. Pero puedo sentir como las letras de mis canciones aún estando en japonés captan a mucha gente.
¿El hacer un tour mundial ha cambiado tus objetivos respecto a tu carrera musical?
¡Sí! Este es mi primer tour mundial, y sentí lo bien que se lo pasaron mis fans extranjeros en mis conciertos. La gente realmente me acogió en todos los países, por lo que ahora quiero ser una artista que cante música destinada a un público más global, para poder volver a dar más conciertos allí.
¿Cómo es trabajar con Nakata Yasukata, tu productor y quien hace tus canciones?
Hace poco, él me dijo que quería venir a ver mi concierto en Nueva York. Él vino a Nueva York sólo para ver mi concierto, por lo que estaba nerviosa e intenté hacerlo lo mejor posible. Espero que realmente él se lo haya pasado bien. Soy una gran fan de su música (Perfume, Meg y Capsule) desde antes de mi debut, por lo que ahora siento como si mis sueños se hubieran hecho realidad.
¿Cómo es él en el estudio?
Nakata-san escribe todas mis canciones y sus letras. Cuando mis canciones están listas, me llama y me dice "Ven al estudio para grabar las partes vocales". En el estudio, me da nuevas canciones que nunca he visto, por lo que siempre tengo que memorizar las letras en 5 o 10 minutos antes de la grabación. ¡Es muy, muy difícil!
¿Cómo es tu música relacionada con otros artistas que Nakata produce también?
Pienso que es totalmente diferente. Perfume suena como niñas angelicales que se enamoran de alguien con un corazón puro, y Capsule suena como una diva. Mis canciones tienen palabras extrañas y misteriosas, por lo que tengo muchos fans jóvenes. ¡Tengo fans de todas las edades!
¿Tú das ideas para tus canciones?
Nakata-san entiende perfectamente lo que me gusta, él siempre dice: "Intentaré hacer canciones que te gusten", y me trae canciones para un álbum. Muchas de mis canciones nacen de conversaciones cotidianas, de cosas muy instintivas. Por ejemplo, la idea de "Tsukema Tsukeru" vino de que cogí la costumbre de que cuando me ponía pestañas postizas decía Tsukema Tsukeru inconscientemente. Él dijo "Usaremos esta frase". Hay cosas así todo el rato.
Tus PVs (videoclips) tienen cosas bonitas, pero que a veces dan miedo. ¿Por qué?
Me gustan las cosas grotescas. Ese concepto se refiere a cosas que dan miedo pero son bonitas, esa mezcla las hace ser cosas traumáticas. Hay cosas "muy monas" en el mundo, así que yo les añado un toque grotesco, terrorífico y objetos impactantes como ojos o cerebros, para nivelar su cantidad de ternura.
¿Actualmente, qué cosas te asustan?
Realmente no me asusta nada, ni cosas como fantasmas. Lo único que realmente me da miedo son...las personas como acosadores o fans un poco locos.
¿Te gustaría trabajar con productores musicales estadounidenses?
Quiero que mi música sea más conocida internacionalmente, pero quiero que sea haciendo cosas como lo que he hecho hasta ahora. Creo que mi música no tiene barreras respecto al idioma. La gente puede cantar mis canciones aún sin saber japonés, y las coreografías son fáciles de aprender. Si mis canciones estuvieran en inglés, todo sería muy diferente. Pero en el futuro, me gustaría colaborar con mis artistas estadounidenses favoritos.
¿Quiénes son tu inspiración respecto a la música?
Cuando era una niña escuchaba mucho a Morning Musume. Y cuando me interesé por la moda en mi adolescencia, me sentía influenciada por Gwen Stefani, Katy Perry y Lady Gaga, porque son grandes tanto en la música como en la moda.
¿Quién te inspira respecto a tu ropa?
Lady Gaga y Katy Perry son mis principales influencias, para mi ropa también. Gaga tiene un gran estilo y Katy se especializa en cosas más kawaii, por lo que pienso que ella y yo tenemos el mismo "sentido de la moda". Siempre me inspiro en su estilo, y he oído que a ella le gusta el estilo de Harajuku tambien.
¿De dónde sacas la confianza para vestirte tan descaradamente?
Tenemos al "Team Kyary", formado por peluqueros, diseñadores, estilistas, maquilladores... y yo. Trabajamos juntos para grabar mi PV (videoclip) PONPONPON. Siempre que tengo nuevas ideas, hablamos sobre ellas como un equipo. Y después, procesamos esa idea en equipo.
¿Qué consejos le darías a la gente que se siente tímida respecto a la moda?
Realmente, no entiendo qué le asusta sobre probar cosas nuevas. Creo que deberían intentar todo lo que se les ocurra, y si no les queda bien que prueben otra cosa. Y no es sólo respecto a la moda: ¡retarte a tí mismo es lo más importante!
Categories
Entrevistas,
Kyary
Conciertos USA: Los Ángeles y Nueva York
Hoy os traigo fotos de los 2 conciertos que ha dado Kyary esta última semana en Estados Unidos:
*Todas las fotos son de la página oficial de Kyary.
**Clic a las fotos para verlas en grande :3
Los Ángeles (12 de abril):
*Todas las fotos son de la página oficial de Kyary.
**Clic a las fotos para verlas en grande :3
Los Ángeles (12 de abril):
Nueva York (14 de abril):
Categories
Conciertos,
Kyary
sábado, 13 de abril de 2013
Concierto en Los Ángeles
El concierto fue en Los Ángeles como parte de su tour mundial, duró aproximadamente una hora a partir de las 20:00, y en esta fancam podemos ver los primeros 15 minutos.
Tracklist:
-Kyary no March: 0:00-0:20.
-Candy Candy 0:20-4:05.
-Onedari 44º: 4:10-7:45.
(MC)
-Invader invader (nuevo single de Kyary, primera vez que podemos oir la canción completa): 10:30-14:25.
-Se puede ver como después empieza Minna no uta.
Link del vídeo (no deja incrustarlo): http://www.youtube.com/watch?v=BH09384K-Hg
Tracklist:
-Kyary no March: 0:00-0:20.
-Candy Candy 0:20-4:05.
-Onedari 44º: 4:10-7:45.
(MC)
-Invader invader (nuevo single de Kyary, primera vez que podemos oir la canción completa): 10:30-14:25.
-Se puede ver como después empieza Minna no uta.
Link del vídeo (no deja incrustarlo): http://www.youtube.com/watch?v=BH09384K-Hg
Categories
Kyary,
Perfomances,
Videos
viernes, 12 de abril de 2013
Traducción "Oh! My god!! Harajuku Girl" Cap 1 Parte 4
Cuando peleaba a veces con mi madre, ella hacía cosas muy raras. No puedo olvidar lo raro que eran mis bentos (comida) el día después de pelearme con ella cuando estaba en el instituto. Yaay, mi bento~ pensaba feliz, pero cuando abría la tapa, había...
¡una ensalada de macarrones incomible!
No había zanahorias ni pepino en ella, todo estaba lleno de macarrones y mayonesa.
Otro día iba pensando 'Yaay, mi comida, abrí la tapa y había... taiyaki.
¡No podía ser, era imposible! Y hizo lo mismo con rollos de Kanpyo.
Estas cosas pasaban muchas veces. Cuando finalmente ella dejó de hacerme la comida, comía en la cafetería del instituto. ¡Pero ella sólo me daba 350 yens para comer! Y 350 yens era lo que valía el menú básico de la cafetería, así que no podía comprar ni algo para beber...
Esa es mi madre, la que se venga de una pelea madre-hija poniendo cosas muy raras en la comida. Ella es muy divertida, la verdad.
En mis días de adolescencia, yo era un chica que siempre estaba leyendo la revista Non-no.
En mis días de instituto, yo estaba en el club de campo y en el de pistas (atletismo). Yo corría las cortas distancias en los eventos, pero no me llevaba bien con el entrenador, porque apenas quería participar.
No era sólo el entrenador, todo el club lo notaba. Yo era una niña especialmente problemática.
Mi único motivo para entrar al club fue que una chica mayor que yo de mi barrio también estaba en él. Tomé la decisión de que si ella estaba, yo debería estar también en el club de atletismo.
Me encantaba correr, pero algunas cosas no iban muy bien, y no sólo a causa de mis actividades en el instituto. Nunca destaqué en clase porque yo no era especialmente inteligente, sólo era una chica más de la clase.
Yo creo que los chicos me odiaban, por algunos "incidentes" que hubo. Un día, me peleé con algunos chicos en clase. Oí que hablaron mal de mí, pero al final decidí ignorarlos. Fue una pequeña pelea, pero poco a poco estaba cada vez más enfadada. En ese momento, hablé con mi mejor amiga Secchan y decidimos cómo vengarnos.
Después de clase, fuimos a las taquillas y dijimos "vamos a poner de esto en sus zapatos", y pusimos arena y grava. Pero pensamos que eso no iba a tener suficiente impacto, por lo que dijimos "vamos a poner esto también". Pusimos hierba y hojas, pero pensamos que eso todavía no era suficiente. Esto no les enseñará nada, por lo que pusimos también agua en sus zapatos. Pusimos grava, arena, hojas, hierba y agua...¡eramos terribles!
Cuando pienso en ello ahora siento que hicimos cosas horribles, pero cuanto más me vengaba más malvada me volvía. "Estoy enfadada, vamos a vengarnos otra vez". Cada vez que me vengaba con Secchan, no podía parar de reír.
Después de eso hicimos las paces con ellos y hablábamos muchas veces, pero después de esos incidentes me puse a pensar "Ellos siempre lo echan a perder todo" y "Parecen buenos y obedientes, pero en realidad son chicos muy raros".
Ahora que soy mayor y estoy interesada en la moda, me gustan las prendas brillantes y llamativas. Leía la revista Non-no en la que aparecía ropa modesta pero que me encantaba.
Como mi familia era muy estricta yo no tenía mucha ropa, y no me dejaban comprarme muchas cosas nuevas. Y por supuesto, no podía teñirme el pelo ni ponerme demasiado maquillaje. Yo no era una gyaru desde el principio, en ese tiempo todavía no quería hacer las cosas que aún no me dejaban hacer.
Yo era una estudiante de instituto increíblemente normal. Cuando miro las fotos del pasado, pienso que era sólamente una chica normal.
Cuando estaba en la escuela primaria era una tomboy (era más bien como un niño, por su forma de actuar y su carácter), era demasiado activa pero parece que cuando entré en el instituto estaba más calmada. Según mis padres, los días en los que estaba en el instituto eran en los que menos problemas les daba.
Traducción al inglés por http://kyarychan.tumblr.com.
¡una ensalada de macarrones incomible!
No había zanahorias ni pepino en ella, todo estaba lleno de macarrones y mayonesa.
Otro día iba pensando 'Yaay, mi comida, abrí la tapa y había... taiyaki.
¡No podía ser, era imposible! Y hizo lo mismo con rollos de Kanpyo.
Estas cosas pasaban muchas veces. Cuando finalmente ella dejó de hacerme la comida, comía en la cafetería del instituto. ¡Pero ella sólo me daba 350 yens para comer! Y 350 yens era lo que valía el menú básico de la cafetería, así que no podía comprar ni algo para beber...
Esa es mi madre, la que se venga de una pelea madre-hija poniendo cosas muy raras en la comida. Ella es muy divertida, la verdad.
En mis días de adolescencia, yo era un chica que siempre estaba leyendo la revista Non-no.
En mis días de instituto, yo estaba en el club de campo y en el de pistas (atletismo). Yo corría las cortas distancias en los eventos, pero no me llevaba bien con el entrenador, porque apenas quería participar.
No era sólo el entrenador, todo el club lo notaba. Yo era una niña especialmente problemática.
Mi único motivo para entrar al club fue que una chica mayor que yo de mi barrio también estaba en él. Tomé la decisión de que si ella estaba, yo debería estar también en el club de atletismo.
Me encantaba correr, pero algunas cosas no iban muy bien, y no sólo a causa de mis actividades en el instituto. Nunca destaqué en clase porque yo no era especialmente inteligente, sólo era una chica más de la clase.
Yo creo que los chicos me odiaban, por algunos "incidentes" que hubo. Un día, me peleé con algunos chicos en clase. Oí que hablaron mal de mí, pero al final decidí ignorarlos. Fue una pequeña pelea, pero poco a poco estaba cada vez más enfadada. En ese momento, hablé con mi mejor amiga Secchan y decidimos cómo vengarnos.
Después de clase, fuimos a las taquillas y dijimos "vamos a poner de esto en sus zapatos", y pusimos arena y grava. Pero pensamos que eso no iba a tener suficiente impacto, por lo que dijimos "vamos a poner esto también". Pusimos hierba y hojas, pero pensamos que eso todavía no era suficiente. Esto no les enseñará nada, por lo que pusimos también agua en sus zapatos. Pusimos grava, arena, hojas, hierba y agua...¡eramos terribles!
Cuando pienso en ello ahora siento que hicimos cosas horribles, pero cuanto más me vengaba más malvada me volvía. "Estoy enfadada, vamos a vengarnos otra vez". Cada vez que me vengaba con Secchan, no podía parar de reír.
Después de eso hicimos las paces con ellos y hablábamos muchas veces, pero después de esos incidentes me puse a pensar "Ellos siempre lo echan a perder todo" y "Parecen buenos y obedientes, pero en realidad son chicos muy raros".
Ahora que soy mayor y estoy interesada en la moda, me gustan las prendas brillantes y llamativas. Leía la revista Non-no en la que aparecía ropa modesta pero que me encantaba.
Como mi familia era muy estricta yo no tenía mucha ropa, y no me dejaban comprarme muchas cosas nuevas. Y por supuesto, no podía teñirme el pelo ni ponerme demasiado maquillaje. Yo no era una gyaru desde el principio, en ese tiempo todavía no quería hacer las cosas que aún no me dejaban hacer.
Yo era una estudiante de instituto increíblemente normal. Cuando miro las fotos del pasado, pienso que era sólamente una chica normal.
Cuando estaba en la escuela primaria era una tomboy (era más bien como un niño, por su forma de actuar y su carácter), era demasiado activa pero parece que cuando entré en el instituto estaba más calmada. Según mis padres, los días en los que estaba en el instituto eran en los que menos problemas les daba.
Traducción al inglés por http://kyarychan.tumblr.com.
Categories
Kyary,
Libros,
Oh my god Harajuku girl
Versión corta de Invader invader y nuevo CM para g.u.
Hace unas horas que ha salido la versión corta de Invader invader, el 6º single de Kyary que saldrá a la venta el 15 de mayo. Hasta ahora solo habíamos podido escuchar los 15 segundos que están incluídos en los CMs para la marca g.u., ¡pero ahora podemos escuchar 2 minutos de la canción!
Por cierto, según el testimonio de fans estadounidenses que han ido a sus conciertos en Nueva York y Los Ángeles de esta semana, ¡Kyary ya está cantando la versión completa en sus conciertos! Si encontramos algún vídeo de esos conciertos en los que cante la versión completa, lo pondremos aquí inmediatamente.
Este es el nuevo CM para g.u., que sigue siendo de la misma serie y promoción que los anteriores que he ido poniendo estos días por el blog:
Por cierto, según el testimonio de fans estadounidenses que han ido a sus conciertos en Nueva York y Los Ángeles de esta semana, ¡Kyary ya está cantando la versión completa en sus conciertos! Si encontramos algún vídeo de esos conciertos en los que cante la versión completa, lo pondremos aquí inmediatamente.
Este es el nuevo CM para g.u., que sigue siendo de la misma serie y promoción que los anteriores que he ido poniendo estos días por el blog:
Categories
Kyary,
Noticias,
Otras fotos/promociones,
Videos
Kyary en Estados Unidos
Kyary estará en Estados Unidos del 10 al 17 de abril, debido a su tour mundial. El día 12 tiene un concierto en Los Ángeles y el día 14 un concierto en Nueva York. Ya es la tercera vez que va a Estados Unidos desde que debutó musicalmente.
Os voy a dejar por aquí varias cosas sobre este viaje de Kyary en Estados Unidos (iré actualizando el post según salgan vídeos, fotos o cosas nuevas):
Os voy a dejar por aquí varias cosas sobre este viaje de Kyary en Estados Unidos (iré actualizando el post según salgan vídeos, fotos o cosas nuevas):
Kyary siendo entrevistada en el consulado japonés en USA:
Kyary en el restaurante PINK's, en el que los dueños la conocían y le dieron todo tipo de regalos:
Kyary llegando a Estados Unidos en el aeropuerto con fans:
Kyary en un programa de televisión:
En los conciertos de Los Ángeles y Nueva York, según el testimonio de fans, ya ha cantado Invader invader.
Y por cierto, antes de ir Kyary se ha teñido con el color que seguramente llevará para su nuevo single Invader invader:
Antes:
Después:
Categories
Cambios de look,
Kyary,
Noticias,
Twitter,
Videos
martes, 9 de abril de 2013
KAWAii!! MATSURi
KAWAii!! MATSURi es un festival que se celebra una vez al año (en primavera), y este año se celebrará los próximos 20 y 21 de abril. El festival trata sobre la cultura "kawaii" generalmente, pero también están presentes la moda y la música japonesas. Y siendo un festival dedicado al estilo kawaii, nuestra Kyary no podía faltar. A lo largo de los días 20 y 21 dentro de todos los eventos que tienen programados, distintos artistas darán pequeños conciertos a lo largo del día. El día 21 Kyary estará como la actuación estrella del día, dando un concierto de 1 hora a las 20:00.
Podéis ver vídeos promocionales aquí:
Podéis ver vídeos promocionales aquí:
lunes, 8 de abril de 2013
Más imágenes de la promoción para g.u.
Kyary está promocionando la colección de primavera de la marca de ropa g.u. mediante CMs como http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=1aFFwxZSn_E, como ya hemos hablado en otros post.
Estas fotos han salido este mes y son la continuación de las de marzo que también eran para promocionar esta misma colección: (http://kyaryfanclubspanish.blogspot.com.es/2013/03/nueva-promocion-para-la-marca-gu.html).
Estas fotos han salido este mes y son la continuación de las de marzo que también eran para promocionar esta misma colección: (http://kyaryfanclubspanish.blogspot.com.es/2013/03/nueva-promocion-para-la-marca-gu.html).
Categories
Kyary,
Otras fotos/promociones
sábado, 6 de abril de 2013
Nuevo CM para la marca de ropa g.u.
Nuevo CM de Kyary para la marca de ropa g.u. Éste también es para promocionar la colección de primavera al igual que http://kyaryfanclubspanish.blogspot.com.es/2013/03/nuevo-cm-para-la-marca-gu-ynueva-cancion.html En el podemos escuchar una pequeña parte del próximo single de Kyary: Invader invader.
Categories
Kyary,
Otras fotos/promociones
Suscribirse a:
Entradas (Atom)