(¡suscribíos a nuestro canal y pedid qué cosa de Kyary os gustaría ver subtitulada!)
viernes, 30 de marzo de 2018
¡Kyary hablando sobre Kimi no mikata + en vivo! (sub español)
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
(¡suscribíos a nuestro canal y pedid qué cosa de Kyary os gustaría ver subtitulada!)
(¡suscribíos a nuestro canal y pedid qué cosa de Kyary os gustaría ver subtitulada!)
lunes, 26 de marzo de 2018
[Concierto - 25.3.18] POPSPRING 2018: Día 2
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
La lista de canciones, horario del concierto... ha sido exactamente que los del día 1, con la diferencia de que ese concierto lo dio en el estadio Makuhari Messe de Chiba, y este otro, en el Kobe Memorial Hall de Kobe, por lo que no voy a repetir dos veces la misma información.
Lo único diferente entre los dos conciertos ha sido la ropa y el peinado con la que ha actuado Kyary. Esto fue lo que llevó en el concierto del día 24:
La lista de canciones, horario del concierto... ha sido exactamente que los del día 1, con la diferencia de que ese concierto lo dio en el estadio Makuhari Messe de Chiba, y este otro, en el Kobe Memorial Hall de Kobe, por lo que no voy a repetir dos veces la misma información.
Lo único diferente entre los dos conciertos ha sido la ropa y el peinado con la que ha actuado Kyary. Esto fue lo que llevó en el concierto del día 24:
Y este es el que llevó en el día 2, en Kobe:
Pero el motivo por el que estoy escribiendo la entrada del día 2 no es ese, sino que aprovecho para dejaros vídeos del evento con Kyary cantando Kimi no mikata ^^ Esta es la 2º vez que la canta en vivo (siendo la 1º su evento de cumpleaños en enero, junto a Nakata como DJ) pero esta en verdad ha sido la "primera presentación" en un escenario, por lo que según ha comentado en el MC, ha tenido que aprender la coreografía a prisa y corriendo poder bailarla en los dos días de POPSPRING. ¿Qué os parece?
Y por cierto, aprovechando que quedan 15 días para que Kimi no mikata salga a la venta... ¿creéis que tendremos alguna actuación en televisión de ella para promocionarla? Lo normal con Kyary era que tuviéramos unas cuantas actuaciones para promocionar un single cuando salía, 4 o 5, pero el año pasado eso cambió y de Easta tan solo tuvimos 1 :( La única vez en todo 2017 que Kyary actuó con Easta en televisión. Teniendo ese precedente, ¿pensáis que tendremos ninguna, 1, o varias actuaciones para promocionar Kimi no mikata? Por ahora no hay ninguna anunciada pero es verdad que aún falta medio mes hasta la fecha de salida.
Categories
Conciertos,
Kyary
sábado, 24 de marzo de 2018
[Concierto - 24.3.18] POPSPRING 2018: Día 1
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
Como dijimos hace un tiempo, Kyary sería una de las artistas invitadas a la edición de este año del festival POPSPRING celebrado cada año en 2 ciudades de Japón distintas. Este año el festival dura dos días, cada uno en una ciudad (Chiba y Kobe), y Kyary va a actuar en ambos siendo hoy el primero de los dos.
Al contrario de los festivales en los que Kyary suele participar a menudo, este está formado en su mayoría (con Kyary y alguna que otra excepción) por artistas extranjeros.Kyary ha participado en el Día 1 del evento hoy, en el estadio Makuhari Messe de Chiba, y participará también mañana en el día 2 en el estadio Kobe Memorial Hall.
Su ropa de hoy:
Como curiosidad (por llamarlo así) Kyary ha conocido en este evento a Poppy, una de las artistas internacionales del evento, y además, cantante acusada por algunos de copiar a Kyary en los conceptos de sus canciones y vídeos.
Kyary también ha tenido la oportunidad de conocer a otros artistas internacionales como Sofia Carson o Superfruit (Mitch Grassi y Scott Hoying):
Kyary ha dado un concierto de 15:10 a 15:55 cuya setlist ha sido:
1. Fashion Monster
2. Invader Invader
3. Yume no hajima ring-ring
4. PONPONPON
5. Kirakira Killer
6. Tsukema Tsukeru
7. Kimi no mikata
8. Harajuku Iyahoi
Esta es la 2º vez que canta Kimi no mikata en público, siendo la primera en el evento de su cumpleaños de enero, que es cuando escuchamos por primera vez esta nueva canción.
Imágenes de su concierto:
¡Mañana más y mejor, en el segundo día del festival en Kobe!
Categories
Conciertos,
Kyary
¡Kimi no mikata en iTunes Preview!
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
¡Kimi no mikata (single que saldrá a la venta tan solo en formato digital el 11 de abril) ya está disponible en iTunes Preview!
¡Kimi no mikata (single que saldrá a la venta tan solo en formato digital el 11 de abril) ya está disponible en iTunes Preview!
De esto podemos extraer varios datos:
-Como se puede ver en la imagen (si se hace zoom), el álbum "Kimi no mikata" tan solo incluye una canción, es decir, confirmado que no habrá ninguna b-side.
-La duración de la canción es de 3:04, es decir, la versión que se dio a conocer en el programa de radio SCHOOL OF LOCK y que nosotros subimos a nuestro canal de Youtube es la versión completa de la canción. La canción que aparecía entonces en el vídeo grabado en el concierto de enero (4 minutos de duración) era un remix, no la canción original.
-El precio de la canción es de 250 yenes (aproximadamente 1,90€).
jueves, 22 de marzo de 2018
¡Grabación del PV de Kimi no Mikata!
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
¡Confirmado! A pesar de ser un digital single, Kimi no Mikata va a tener PV. Kyary lo ha estado grabando hoy y este es uno de los trajes que llevará:
¡Confirmado! A pesar de ser un digital single, Kimi no Mikata va a tener PV. Kyary lo ha estado grabando hoy y este es uno de los trajes que llevará:
domingo, 18 de marzo de 2018
Traducción: Kimi no mikata
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
Kimi no mikata es el digital single (tan solo en plataformas como iTunes) que Kyary pondrá a la venta el próximo 11 de abril. Es algo atípico en Kyary sacar canciones en forma de singles digitales sin incluirlas más tarde en un CD como pasó por ejemplo con PONPONPON, esto solo ocurrió con sus canciones predebut (Miracle Orange y Love Berry) y la canción especial Into Darkness publicada en 2013.
Es su primer lanzamiento en más de un año, desde Easta, que salió a la venta el 5 de abril de 2017.
Es probable que este post se vaya editando durante los próximos días, ya que aún no hay letra oficial de la canción. Esta traducción está hecha de oído y con la ayuda de los carteles que Kyary mostró en su directo de hace 2 días, en el que sostuvo carteles con parte de la letra de la canción escrita a mano. Gracias a Hazuki Waatame por colaborar con nosotros en sacar la letra💜
"Kimi no mikata" tiene varias traducciones, se puede traducir por "Tu punto de vista" o "Tu aliado/compañero", pero teniendo en cuenta lo que dice toda la letra de la canción es más probable que el significado correcto sea el segundo: decir "Soy tu aliado/compañero" tiene bastante más sentido que "Soy tu punto de vista".
Es una canción de amor más de Kyary (tema repetido ya en muchas canciones como Ninjari Bang Bang, Kirakira Killer, Suki Sugite Kiresou, Super Scooter Happy, Serious Hitomi...) pero en esta ocasión la letra es bastante más madura que en la mayoría de canciones anteriores.
A Kyary en esta canción le gusta una persona. Quiere tener más valor y coraje del que tiene ahora mismo para lograr acercarse a esa persona, ser su aliado o compañera y que eso siga así aunque pasen cien años.
*Lip Service es una tienda de Shibuya, en el 109.
**La parte de "top no topic" y "important comments" es como si Kyary estuviera consultando internet, algún tipo de foro o algo así. Es decir: topic, comment... todo escrito en katakana, es algo que se utiliza en el lenguaje de internet. Lo he traducido así tal cual, como "tema" y "comentario".
Japonés:
3,2,1 Come on!
期待のリップサービスに
応えるにっこりのテック
Why?とCan'tさえご法度
息苦し?頼もしい?
ないないありえないって言い切れない
ファッションwithちょっとBrave
とがったフルーツみたいなグレープ
甘いキックキミが好き
最初の波紋立てる
ザワザワ慣れない感じ
ふむふむでもね
(違うなでもね)
少数派は見えない
掻き消されないメロディー
3,2,1 Come on!
ぼくはきみのみかた
誓ったあの日から
永遠祈りの100年先も
ぼくはきみのみかた
全てを変えてく
勇気がトリガー
最後の一人が
ぼくはきみのみかた
未来が読めれば
何かを守りたい?
1000年先も
ぼくはきみのみかた
儚い希望が
信じてみないとスタートじゃない
トップのトピックご覧に
同調コメントばかり
ふむふむでもね
(違うなでもね)
少数派は見えない
掻き消されないメロディー
3,2,1 Come on!
ぼくはきみのみかた
誓ったあの日から
永遠祈りの100年先も
ぼくはきみのみかた
全てを変えてく
勇気がトリガー
最後の一人が
ぼくはきみのみかた
未来が読めれば
何を守りたい?
1000年先も
ぼくはきみのみかた
儚い希望が
信じてみないとスタートじゃない
期待のリップサービスに
応えるにっこりのテック
Why?とCan'tさえご法度
息苦し?頼もしい?
ないないありえないって言い切れない
ファッションwithちょっとBrave
とがったフルーツみたいなグレープ
甘いキックキミが好き
Romaji:
3,2,1 Come on!
Kitai no lip service ni
Kotaeru nikkori no tech
Why? to Can't sae gohatto
Ikigurushii? Tanomoshii?
Nai nai arienai tte iikirenai
fashion with chotto brave
togatta fruits mitai na group
amai kick kimi ga suki
Saisho no hamontateru
Zawazawa narenai kanji
Fumufumu demo ne
(chigau na demo ne)
Shousuuha wa mienai
kakikesarenai melody
3,2,1 Come on!
Boku wa kimi no mikata
Chikatta ano hi kara
Eien inori no hyaku nen saki mo
Boku wa kimi no mikata
Subete wo kaeteku
Yuuki ga trigger
Saigo no hitori ga
Boku wa kimi no mikata
mirai ga yomereba
Nani wo mamoritai?
Sen nen saki mo
Boku wa kimi no mikata
Hakanai kibou ga
Shinjite minai to start janai
Top no topic goran ni
douchou comment bakari
Fumufumu demo ne
(chigau na demo ne)
Shousuuha wa mienai
Kakikesarenai melody
3,2,1 Come on!
Boku wa kimi no mikata
Chikatta ano hi kara
Eien inori no hyaku nen saki mo
Boku wa kimi no mikata
Subete wo kaeteku
Yuuki ga trigger
Saigo no hitori ga
Boku wa kimi no mikata
mirai ga yomereba
Nani wo mamoritai?
Sen nen saki mo
Boku wa kimi no mikata
Hakanai kibou ga
Shinjite minai to start janai
Kitai no lip service ni
Kotaeru nikkori no tech
Why? to Can't sae gohatto
Ikigurushii? Tanomoshii?
Nai nai arienai tte iikirenai
fashion with chotto brave
togatta fruits mitai na group
amai kick kimi ga suki
Español:
3, 2, 1, ¡vamos!
Esperándote en Lip Service,
para que uses tu técnica de saludarme con una sonrisa.
Pensar "Yo no puedo" y "¿Por qué?" está prohibido,
¿cómo huele mi aliento? ¿Bien?
No puedo decir que no, no, que es imposible,
debo vestirme a la moda y tener un poco de valor al hablarte,
igual que el efecto de comer frutas puntiagudas,
debo decirte como un golpe de dulzura: "Me gustas".
La primera palabra tuya que escuché
me pareció un ruido extraño
pero eh,
(no es eso, eh)
algunos no pueden verlo,
es una melodía pura.
3, 2, 1, ¡vamos!
Soy tu compañero,
lo juré aquel día,
rezaré siempre por ello aunque pasen 100 años.
Soy tu compañero,
cambiaremos todo,
nuestro coraje se desencadena,
seremos los últimos en pie.
Soy tu compañero,
si pudiera leer el futuro,
¿qué me gustaría proteger?
Aunque pasen mil años,
soy tu compañero,
tengo que creer en ello aunque aún no seamos nada,
tengo esa efímera esperanza.
Solo haré caso a los temas principales
y haré caso a los comentarios correctos,
pero eh,
(no es eso, eh)
algunos no pueden verlo,
es una melodía pura.
3, 2, 1, ¡vamos!
Soy tu compañero,
lo juré aquel día,
rezaré siempre por ello aunque pasen 100 años.
Soy tu compañero,
cambiaremos todo,
nuestro coraje se desencadena,
seremos los últimos en pie.
Soy tu compañero,
si pudiera leer el futuro,
¿qué me gustaría proteger?
Aunque pasen mil años,
soy tu compañero,
tengo que creer en ello aunque aún no seamos nada,
tengo esa efímera esperanza.
Esperándote en Lip Service,
para que uses tu técnica de saludarme con una sonrisa.
Pensar "Yo no puedo" y "¿Por qué?" está prohibido,
¿cómo huele mi aliento? ¿Bien?
No puedo decir que no, no, que es imposible,
debo vestirme a la moda y tener un poco de valor al hablarte,
igual que el efecto de comer frutas puntiagudas,
debo decirte como un golpe de dulzura: "Me gustas".
Kimi no mikata es el digital single (tan solo en plataformas como iTunes) que Kyary pondrá a la venta el próximo 11 de abril. Es algo atípico en Kyary sacar canciones en forma de singles digitales sin incluirlas más tarde en un CD como pasó por ejemplo con PONPONPON, esto solo ocurrió con sus canciones predebut (Miracle Orange y Love Berry) y la canción especial Into Darkness publicada en 2013.
Es su primer lanzamiento en más de un año, desde Easta, que salió a la venta el 5 de abril de 2017.
Es probable que este post se vaya editando durante los próximos días, ya que aún no hay letra oficial de la canción. Esta traducción está hecha de oído y con la ayuda de los carteles que Kyary mostró en su directo de hace 2 días, en el que sostuvo carteles con parte de la letra de la canción escrita a mano. Gracias a Hazuki Waatame por colaborar con nosotros en sacar la letra💜
"Kimi no mikata" tiene varias traducciones, se puede traducir por "Tu punto de vista" o "Tu aliado/compañero", pero teniendo en cuenta lo que dice toda la letra de la canción es más probable que el significado correcto sea el segundo: decir "Soy tu aliado/compañero" tiene bastante más sentido que "Soy tu punto de vista".
Es una canción de amor más de Kyary (tema repetido ya en muchas canciones como Ninjari Bang Bang, Kirakira Killer, Suki Sugite Kiresou, Super Scooter Happy, Serious Hitomi...) pero en esta ocasión la letra es bastante más madura que en la mayoría de canciones anteriores.
A Kyary en esta canción le gusta una persona. Quiere tener más valor y coraje del que tiene ahora mismo para lograr acercarse a esa persona, ser su aliado o compañera y que eso siga así aunque pasen cien años.
*Lip Service es una tienda de Shibuya, en el 109.
**La parte de "top no topic" y "important comments" es como si Kyary estuviera consultando internet, algún tipo de foro o algo así. Es decir: topic, comment... todo escrito en katakana, es algo que se utiliza en el lenguaje de internet. Lo he traducido así tal cual, como "tema" y "comentario".
Japonés:
3,2,1 Come on!
期待のリップサービスに
応えるにっこりのテック
Why?とCan'tさえご法度
息苦し?頼もしい?
ないないありえないって言い切れない
ファッションwithちょっとBrave
とがったフルーツみたいなグレープ
甘いキックキミが好き
最初の波紋立てる
ザワザワ慣れない感じ
ふむふむでもね
(違うなでもね)
少数派は見えない
掻き消されないメロディー
3,2,1 Come on!
ぼくはきみのみかた
誓ったあの日から
永遠祈りの100年先も
ぼくはきみのみかた
全てを変えてく
勇気がトリガー
最後の一人が
ぼくはきみのみかた
未来が読めれば
何かを守りたい?
1000年先も
ぼくはきみのみかた
儚い希望が
信じてみないとスタートじゃない
トップのトピックご覧に
同調コメントばかり
ふむふむでもね
(違うなでもね)
少数派は見えない
掻き消されないメロディー
3,2,1 Come on!
ぼくはきみのみかた
誓ったあの日から
永遠祈りの100年先も
ぼくはきみのみかた
全てを変えてく
勇気がトリガー
最後の一人が
ぼくはきみのみかた
未来が読めれば
何を守りたい?
1000年先も
ぼくはきみのみかた
儚い希望が
信じてみないとスタートじゃない
期待のリップサービスに
応えるにっこりのテック
Why?とCan'tさえご法度
息苦し?頼もしい?
ないないありえないって言い切れない
ファッションwithちょっとBrave
とがったフルーツみたいなグレープ
甘いキックキミが好き
Romaji:
3,2,1 Come on!
Kitai no lip service ni
Kotaeru nikkori no tech
Why? to Can't sae gohatto
Ikigurushii? Tanomoshii?
Nai nai arienai tte iikirenai
fashion with chotto brave
togatta fruits mitai na group
amai kick kimi ga suki
Saisho no hamontateru
Zawazawa narenai kanji
Fumufumu demo ne
(chigau na demo ne)
Shousuuha wa mienai
kakikesarenai melody
3,2,1 Come on!
Boku wa kimi no mikata
Chikatta ano hi kara
Eien inori no hyaku nen saki mo
Boku wa kimi no mikata
Subete wo kaeteku
Yuuki ga trigger
Saigo no hitori ga
Boku wa kimi no mikata
mirai ga yomereba
Nani wo mamoritai?
Sen nen saki mo
Boku wa kimi no mikata
Hakanai kibou ga
Shinjite minai to start janai
Top no topic goran ni
douchou comment bakari
Fumufumu demo ne
(chigau na demo ne)
Shousuuha wa mienai
Kakikesarenai melody
3,2,1 Come on!
Boku wa kimi no mikata
Chikatta ano hi kara
Eien inori no hyaku nen saki mo
Boku wa kimi no mikata
Subete wo kaeteku
Yuuki ga trigger
Saigo no hitori ga
Boku wa kimi no mikata
mirai ga yomereba
Nani wo mamoritai?
Sen nen saki mo
Boku wa kimi no mikata
Hakanai kibou ga
Shinjite minai to start janai
Kitai no lip service ni
Kotaeru nikkori no tech
Why? to Can't sae gohatto
Ikigurushii? Tanomoshii?
Nai nai arienai tte iikirenai
fashion with chotto brave
togatta fruits mitai na group
amai kick kimi ga suki
Español:
3, 2, 1, ¡vamos!
Esperándote en Lip Service,
para que uses tu técnica de saludarme con una sonrisa.
Pensar "Yo no puedo" y "¿Por qué?" está prohibido,
¿cómo huele mi aliento? ¿Bien?
No puedo decir que no, no, que es imposible,
debo vestirme a la moda y tener un poco de valor al hablarte,
igual que el efecto de comer frutas puntiagudas,
debo decirte como un golpe de dulzura: "Me gustas".
La primera palabra tuya que escuché
me pareció un ruido extraño
pero eh,
(no es eso, eh)
algunos no pueden verlo,
es una melodía pura.
3, 2, 1, ¡vamos!
Soy tu compañero,
lo juré aquel día,
rezaré siempre por ello aunque pasen 100 años.
Soy tu compañero,
cambiaremos todo,
nuestro coraje se desencadena,
seremos los últimos en pie.
Soy tu compañero,
si pudiera leer el futuro,
¿qué me gustaría proteger?
Aunque pasen mil años,
soy tu compañero,
tengo que creer en ello aunque aún no seamos nada,
tengo esa efímera esperanza.
Solo haré caso a los temas principales
y haré caso a los comentarios correctos,
pero eh,
(no es eso, eh)
algunos no pueden verlo,
es una melodía pura.
3, 2, 1, ¡vamos!
Soy tu compañero,
lo juré aquel día,
rezaré siempre por ello aunque pasen 100 años.
Soy tu compañero,
cambiaremos todo,
nuestro coraje se desencadena,
seremos los últimos en pie.
Soy tu compañero,
si pudiera leer el futuro,
¿qué me gustaría proteger?
Aunque pasen mil años,
soy tu compañero,
tengo que creer en ello aunque aún no seamos nada,
tengo esa efímera esperanza.
Esperándote en Lip Service,
para que uses tu técnica de saludarme con una sonrisa.
Pensar "Yo no puedo" y "¿Por qué?" está prohibido,
¿cómo huele mi aliento? ¿Bien?
No puedo decir que no, no, que es imposible,
debo vestirme a la moda y tener un poco de valor al hablarte,
igual que el efecto de comer frutas puntiagudas,
debo decirte como un golpe de dulzura: "Me gustas".
Categories
Kyary,
Kyary traducciones
sábado, 17 de marzo de 2018
¡Promoción inspirada en Fashion Monster!
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
El seiyuu y cantante japonés Uchida Yuuya aparece en los nuevos CMs de la marca de ramen U.F.O. (sí, ese tazón gigante que Kyary tuvo en brazos en su directo de ayer). Parece ser que la marca ha decidido emular al PV de Fashion Monster de Kyary para esta nueva promoción. La cabeza gigante que ayer Kyary llevó puesta en el directo también se debe a estos CMs (aunque ella no colabore directamente en ellos):
El seiyuu y cantante japonés Uchida Yuuya aparece en los nuevos CMs de la marca de ramen U.F.O. (sí, ese tazón gigante que Kyary tuvo en brazos en su directo de ayer). Parece ser que la marca ha decidido emular al PV de Fashion Monster de Kyary para esta nueva promoción. La cabeza gigante que ayer Kyary llevó puesta en el directo también se debe a estos CMs (aunque ella no colabore directamente en ellos):
Categories
Kyary,
Otras fotos/promociones,
Videos
viernes, 16 de marzo de 2018
Directo: Kimi no mikata
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
Como Kyary avisó en sus tweets de ayer, hoy a las 22:00 (hora japonesa) haría un directo en Instagram con el objetivo de promocionar Kimi no mikata.
Kyary mostró Kimi no mikata completa, habló de su letra, la bailó y reveló datos como que pasó 3 horas grabándola con Nakata y que las palabras en inglés fueron algo difíciles de pronunciar, además de que aún no han creado una coreografía para ella. Habló también de su aspecto más adulto (tanto ropa como pelo) y ha mencionado que no está en su casa sino en otro lugar. La gente que se escucha riéndose por detrás en muchas ocasiones es parte de su staff.
¡Aquí os lo dejo! Ver a Kyary bailando de manera aleatoria la canción con esa cabeza puesta no tiene precio xD
Como Kyary avisó en sus tweets de ayer, hoy a las 22:00 (hora japonesa) haría un directo en Instagram con el objetivo de promocionar Kimi no mikata.
Kyary mostró Kimi no mikata completa, habló de su letra, la bailó y reveló datos como que pasó 3 horas grabándola con Nakata y que las palabras en inglés fueron algo difíciles de pronunciar, además de que aún no han creado una coreografía para ella. Habló también de su aspecto más adulto (tanto ropa como pelo) y ha mencionado que no está en su casa sino en otro lugar. La gente que se escucha riéndose por detrás en muchas ocasiones es parte de su staff.
¡Aquí os lo dejo! Ver a Kyary bailando de manera aleatoria la canción con esa cabeza puesta no tiene precio xD
jueves, 15 de marzo de 2018
[TV - 14.3.18] BS Sky Perfect Music Festival
\現地より!/— スカパー!音楽 (@sptv_music) 14 de marzo de 2018
この後「#スカパー音楽祭2018」に#きゃりーぱみゅぱみゅ が登場!
音楽祭の模様はBSスカパー!で生放送中♪https://t.co/L1VhoUexuT#スカパー #BSスカパー #生放送 @pamyurin pic.twitter.com/JtNxdgUbB4
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
Kyary ha sido una de las artistas invitadas a la edición de este año de BS Sky Perfect Music Festival, que la cadena de pago japonesa BS Sky emite todos los años en primavera. Ha habido un total de 50 actuaciones que han incluido a grupos como Morning Musume'18, X21, PUFFY...
Ha cantado Harajuku Iyahoi y Yume no hajima ring-ring (esta segunda, ¡por primera vez en mucho tiempo!). Esta ha sido su primera actuación en televisión desde hace bastantes meses, es la primera de 2018.
Aquí os la dejo:
¿Qué os parece?
Categories
´TV,
Kyary,
Perfomances,
Videos
miércoles, 14 de marzo de 2018
Sekai no nandakore!? Mystery: #71
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
Como dijimos hace un tiempo, Kyary sería a partir de octubre la presentadora del programa "Sekai no nandakore!? Mystery", que se empezaría a emitir todos los miércoles a las 20:00 a partir del 3º miércoles de octubre de 2015.
Kyary estará acompañada en esta nueva aventura por el dúo cómico Ameagari, que también harán apariciones en el programa habitualmente. Será un programa de variedades que como su nombre indica intentará descubrir y mostrar algunos misterios del mundo: cosas paranormales, ovnis, ruinas de otras épocas, pinturas, acertijos que aún no se han resuelto...
El que Kyary sea por primera vez la presentadora de un programa en prime time ha sido una gran apuesta por parte de Fuji TV que espera que la audiencia recompense, a la vez que aprenden más sobre misterios y sucesos paranormales ^^
El que Kyary sea por primera vez la presentadora de un programa en prime time ha sido una gran apuesta por parte de Fuji TV que espera que la audiencia recompense, a la vez que aprenden más sobre misterios y sucesos paranormales ^^
Aquí está el episodio #71 (14 de marzo):
Categories
´TV,
Kyary,
Sekai no nandakore!? Mystery,
Videos
domingo, 11 de marzo de 2018
GYAO! CLUB INTIMATE
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
Se dice que en el episodio se va a hablar de la vida cotidiana de Kyary, sus deseos... es una charla íntima, no de Kyary como "artista" por así decirlo.
El programa fue emitido hace 8 días, y ahora podemos disfrutar de él completo no solo en audio sino también en vídeo ^^ ¡Aquí os lo dejo! Ha sido una conversación seria, madura... dejando a un lado a la "antigua" Kyary.
Categories
Kyary,
Otras fotos/promociones
jueves, 8 de marzo de 2018
¡Versión estudio de Kimi no mikata!
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
Hace ya un mes y medio que podíamos disfrutar el nuevo single de Kyary completo, eso sí, grabado de un concierto, no la versión en estudio.
Como dijimos hace un tiempo, el programa de radio presentado por Kyary (SCHOOL OF LOCK!) la primera semana de cada mes ha llegado en abril a su fin :( Hoy ha sido emitido el último episodio.
¿Pero sabéis qué?
A modo de "colofón" final, para terminar a lo grande el último episodio del programa presentado por Kyary, han emitido Kimi no mikata (nuevo single digital, a la venta el 11 de abril) por la radio. Aquí os la dejo, es la primera vez que Kyary "rapea" (dicho por ella misma) en una canción.
¿Qué os parece? Nótese que no es la versión completa, la del concierto que supongo que es la completa (esta tiene un corte antes del último estribillo) dura 4 minutos, uno más que esta; y la voz de Kyary se escucha bastante diferente a lo habitual, pero me gusta.
Hace ya un mes y medio que podíamos disfrutar el nuevo single de Kyary completo, eso sí, grabado de un concierto, no la versión en estudio.
Como dijimos hace un tiempo, el programa de radio presentado por Kyary (SCHOOL OF LOCK!) la primera semana de cada mes ha llegado en abril a su fin :( Hoy ha sido emitido el último episodio.
¿Pero sabéis qué?
A modo de "colofón" final, para terminar a lo grande el último episodio del programa presentado por Kyary, han emitido Kimi no mikata (nuevo single digital, a la venta el 11 de abril) por la radio. Aquí os la dejo, es la primera vez que Kyary "rapea" (dicho por ella misma) en una canción.
miércoles, 7 de marzo de 2018
Sekai no nandakore!? Mystery: #70
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
Como dijimos hace un tiempo, Kyary sería a partir de octubre la presentadora del programa "Sekai no nandakore!? Mystery", que se empezaría a emitir todos los miércoles a las 20:00 a partir del 3º miércoles de octubre de 2015.
Kyary estará acompañada en esta nueva aventura por el dúo cómico Ameagari, que también harán apariciones en el programa habitualmente. Será un programa de variedades que como su nombre indica intentará descubrir y mostrar algunos misterios del mundo: cosas paranormales, ovnis, ruinas de otras épocas, pinturas, acertijos que aún no se han resuelto...
El que Kyary sea por primera vez la presentadora de un programa en prime time ha sido una gran apuesta por parte de Fuji TV que espera que la audiencia recompense, a la vez que aprenden más sobre misterios y sucesos paranormales ^^
El que Kyary sea por primera vez la presentadora de un programa en prime time ha sido una gran apuesta por parte de Fuji TV que espera que la audiencia recompense, a la vez que aprenden más sobre misterios y sucesos paranormales ^^
Aquí está el episodio #70 (7 de marzo):
Categories
´TV,
Kyary,
Sekai no nandakore!? Mystery,
Videos
domingo, 4 de marzo de 2018
FISE WORLD SERIES Hiroshima 2018
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
Durante los días 6, 7 y 8 de abril se celebrará en Hiroshima la edición de este año de FISE WORLD SERIES, un evento dedicado los deportes extremos y que cada año va cambiando el lugar donde realizan su macroevento anual.
La noche antes del 1º día del evento, la del 5 de abril, se llevará a cabo una especie de ceremonia de apertura en la que van a actuar varios artistas japoneses, entre ellos, Kyary ^^
Datos del evento:
-Fecha: 5 de abril.
-Horario: desde las 18:30, durante la noche.
-Lugar: escenario municipal de Hiroshima Municipal Stadium.
-Página oficial: fisehiroshima.jp
Categories
Conciertos,
Kyary
¡Nuevo diseño de la página oficial!
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
La página oficial de Kyary, manejada por ASOBISYSTEM, cambió el pasado 1 de marzo (unas horas antes de anunciar el lanzamiento de Kimi no mikata) de diseño, posiblemente, motivado por el cambio que va a dar también la propia Kyary ("este año no es una continuación de mis trabajos anteriores sino un nuevo camino").
Este es ya el 4º diseño que tiene la página oficial de Kyary (dato friki). El diseño anterior al actual fue este, el cual ha estado presente desde junio de 2015 hasta ahora.
La página oficial de Kyary, manejada por ASOBISYSTEM, cambió el pasado 1 de marzo (unas horas antes de anunciar el lanzamiento de Kimi no mikata) de diseño, posiblemente, motivado por el cambio que va a dar también la propia Kyary ("este año no es una continuación de mis trabajos anteriores sino un nuevo camino").
Este es ya el 4º diseño que tiene la página oficial de Kyary (dato friki). El diseño anterior al actual fue este, el cual ha estado presente desde junio de 2015 hasta ahora.
Y el nuevo diseño lo podéis ver haciendo clic aquí. ¿Qué os parece?
sábado, 3 de marzo de 2018
Kyary x Chiba Jets (XFLAG)
Wanwanwanwanwan ( ^ω^)
¡Esto sí que no me lo esperaba!
Kyary ha aparecido por sorpresa en el descanso intermedio del partido que han jugado hoy los Chiba Jets, el equipo de baloncesto de la importante ciudad japonesa de Chiba.
Parece ser que durante un año, Kyary será la "Official Entertainment Partner" de XFLAG, una especie de colaboración que el equipo de baloncesto de Chiba está llevando a cabo para promocionar el juego para móviles Monster Strike de Mixi.
Han subido un vídeo a su canal de YouTube para promocionar esta colaboración Chiba Jets x Kyary x Monster Strike:
¿Qué os parece? ¡Creo que es la primera vez que Kyary colabora con un equipo deportivo!
Categories
Kyary,
Noticias,
Otras fotos/promociones
Suscribirse a:
Entradas (Atom)