lunes, 17 de diciembre de 2012

Traducción: Pin pon ga nannai

Publicado por Anónimo en 22:45
La última canción del mini-álbum que sacó el 21 de agosto de 2011, "Moshi moshi Harajuku".

Habla sobre cocinar una sopa...los ingredientes y que si la cocinas con amor estará deliciosa. Mientras la cocina, espera a que suene el timbre y su amado llegue a casa. Aunque su amado jamás volverá.



Romaji:


Itsumo sou demo nai kedo
Tama ni konna kibun na no
Omotai fukuro wo sagete
Sakamichi jitensha wo kogu
Ookime no otama dashite
Iroiro junbi susumete
Kimi no kaeri wo matsu kedo
Nakanaka pinpon ga nannai

Kotokoto nikonda shichu- no
Hotteri guai to niteru no
Hitome da to mitemo wakannai
Kokoro wo komete oishiku naru yo
Pipopipo me-ru wo utsu kedo
Zenzen henshin ga nai no
Kimagurea atashi no kimochi ga
Dandan to samete shimau mae ni
Kaette kite ne (pinpon ga nannai)
Kaette kite ne (pinpon nannai)

Kyabetsu ninjin komugiko
Jagaimo tamanegi paseri
Bata- gyuunyuu ni kinoko
Ato wa nani wo iretai no?
Su-pu wain ni shio koshou
Wasurenaide ne be-kon
Kimi no kaeri wo matsu kedo
Nakanaka pinpon ga nannai 

Kotokoto nikonda shichu- no
Hotteri guai to niteru no
Hitome da to mitemo wakannai
Kokoro wo komete oishiku naru yo
Pipopipo me-ru wo utsu kedo
Zenzen henshin ga nai no
Kimagurea atashi no kimochi ga
Dandan to samete shimau mae ni
Kaette kite ne (pinpon ga nannai)
Kaette kite ne (pinpon nannai)

Kotokoto nikonda shichu- no
Hotteri guai to niteru no
Hitome da to mitemo wakannai
Kokoro wo komete oishiku naru yo
Pipopipo me-ru wo utsu kedo
Zenzen henshin ga nai no
Kimagurea atashi no kimochi ga
Dandan to samete shimau mae ni
Kaette kite ne (pinpon ga nannai)
Kaette kite ne (pinpon nannai)

Kotokoto nikonda shichu- no
Hotteri guai to niteru no
Hitome da to mitemo wakannai
Kokoro wo komete oishiku naru yo
Pipopipo me-ru wo utsu kedo
Zenzen henshin ga nai no
Kimagurea atashi no kimochi ga
Dandan to samete shimau mae ni
Kaette kite ne (pinpon nannai)
Kaette kite ne (pinpon nannai)

Kaette kite ne (pinpon nannai)…
Pinpon nannai 



Español:

No siempre soy así, pero
a veces me siento de esta forma,
cojo mi mochila y
pedaleo en mi bicicleta por la montaña.
Saco mi cuchara gigante,
sigo adelante y consigo todas las cosas que hay en mi lista,
estoy esperando a que vuelvas, pero,
el timbre no sonará.

El guiso burbujeante se está cocinando
con varios ingredientes,
esto no se podría saber sin echar antes un vistazo,
se convierte en algo muy delicioso si pones tu corazón en él.
Te envié un email pero
no me respondiste,
antes de que mis sentimientos por ti se enfríen,
vuelve a casa (el timbre no sonará)
vuelve a casa (el timbre no sonará).

Repollo, zanahoria, harina de trigo,
patatas, cebolla, perejil,
mantequilla y crema de setas,
¿qué más podría poner?
Sal y pimienta para la sopa, vino
sin olvidar el tocino,
estoy esperando a que vuelvas a casa, pero
el timbre no sonará.

El guiso burbujeante se está cocinando
con varios ingredientes,
esto no se podría saber sin echar antes un vistazo,
se convierte en algo muy delicioso si pones tu corazón en él.
Te envié un email pero
no me respondiste,
antes de que mis sentimientos por ti se enfríen,
vuelve a casa (el timbre no sonará)
vuelve a casa (el timbre no sonará).


El guiso burbujeante se está cocinando
con varios ingredientes,
esto no se podría saber sin echar antes un vistazo,
se convierte en algo muy delicioso si pones tu corazón en él.
Te envié un email pero
no me respondiste,
antes de que mis sentimientos por ti se enfríen,
vuelve a casa (el timbre no sonará)
vuelve a casa (el timbre no sonará).

El guiso burbujeante se está cocinando
con varios ingredientes,
esto no se podría saber sin echar antes un vistazo,
se convierte en algo muy delicioso si pones tu corazón en él.
Te envié un email pero
no me respondiste,
antes de que mis sentimientos por ti se enfríen,
vuelve a casa (el timbre no sonará)
vuelve a casa (el timbre no sonará).


Vuelve a casa (el timbre no sonará).
El timbre jamás sonará.



3 comentarios:

  1. Jajajaja, nunca me habría podido imaginar que hablaba de concinar, sobre todo sabiendo cómo es Kyary para eso... Se nota que es de Nakata, que sabe más de comida :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno,se trata de cocinar,claro,pero en parte habla de que su amado no volverá a casa (El timbre no sonará)
      Nakata hace siempre canciones de diferentes tipos,Pinpon ga nannai es una canción triste,con un pequeño toque de humor por lo de la cocina ¿O solo yo lo pienso?

      Eliminar
  2. La canción cada vez que la escucho me dan ganas de llorar :c

    ResponderEliminar

ª

Kyary's world Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea