domingo, 19 de enero de 2014

KPP Nandacollection World Tour 2014

Publicado por Maria Myau en 14:45 0 comentarios

Como dijimos anteriormente, Kyary anunció que daría su 2º world tour en 2014. Ahora se han anunciado todos los datos del que será el KPP Nandacollection World Tour 2014.

Hasta ahora sólamente se habían revelado 6 fechas de ese tour, las de Estados Unidos y Canadá. Ahora, ya podemos ver todas las fechas y lugares:

13 de febrero: Seattle (USA).
15 de febrero: San Francisco (USA).
16 de febrero: Los Ángeles (USA).
5 de marzo: Chicago (USA).
7 de marzo: Toronto (Canadá).
8 de marzo: Nueva York (USA).
23 de marzo: Sydney (Australia).
5 de abril: Hong Kong (China).
25 de abril: París (Francia).
27 de abril: Colonia (Alemania).
29 de abril: Londres (Reino Unido).
30 de mayo: Taipei (Taiwan).
21 de junio: Singapur.
28 de junio: Bangkok (Tailandia).

Como novedad, hay que decir que por primera vez el tour parará en Alemania, Canadá y en Australia (Oceanía), ya que Kyary nunca había dado en este último y estaba siendo bastante reclamado por los fans.
Al igual que en el primer tour mundial, Kyary pasará por USA, Tailandia, Singapur, Taipei, Hong Kong, Francia y Reino Unido. El año pasado también hubo 3 conciertos en Europa, pero esta vez han cambiado el de Bélgica por uno en Alemania.

Los goods del tour aún están siendo diseñados.

Este será el logo del tour mundial:



Y como han hecho muchas otras veces, se ha abierto un tumblr oficial dedicado a este tour: http://kppweb.tumblr.com.


Kyary Pamyu Pamyu no way-way radio!: 13/1/14

Publicado por Maria Myau en 0:52 0 comentarios
~Imitando un kotatsu con la mesa de grabación~

El tema de hoy ha sido... "Kotatsu/Historias de kotatsu".
Debido a esto, han reproducido un kotatsu en el estudio con la mesa.

Lo primero de todo... ¿qué es un kotatsu? Es la típica mesa con una estufa/algo que calienta debajo de ella, y una gran manta alrededor. Es esto, pero al estilo japonés.

Empezaron a hablar de éstos, ya que Komada-san le dijo a Kyary que le contase todo lo que le estuviese ocurriendo o todo lo que estuviese sintiendo durante esta época. Kyary respondió que durante esta época siente mucho frío, y a partir de ahí empezaron a hablar de estar calentito en los futones y los kotatsus.

A partir de eso... surgió el tema de hoy. Hablaron sobre estar calentito en el kotatsu, comer mandarinas estando dentro de él...
Kyary es una persona que usa mucho el kotatsu y realmente lo necesita en invierno. Hablan de como el kotatsu es un invento japonés que tiene historia desde la era Edo, y que es maravilloso que se haya inventado (nótese que Kyary ama los kotatsus).






sábado, 18 de enero de 2014

Entrevistas: Photobook 100% KPP World Tour 2013 - Singapur

Publicado por Maria Myau en 22:50 0 comentarios
"¿¡En serio!? ¿¡No hemos terminado todavía!?"
KPP fue a Singapur para un concierto adicional.

P: 10 de mayo, el concierto final del tour mundial se celebra en SCARE WAREHOUSE en Singapur. ¿Sentiste algo como "Bien, ¡vamos a hacerlo de nuevo!", ya que había pasado un mes desde que habías acabado con éxito el concierto en Nueva York? (que fue el penúltimo concierto del tour)
Kyary: Hahaha... me sentí como "¿Estás de broma? ¿¡Otro concierto más ahora!?

P: Sí, seguramente después del concierto en Nueva York te dió la impresión de que habías acabado el tour, ¿cierto?
Kyary: Sí... en primer lugar, no me gusta viajar al extranjero.

P: Espera un minuto, acabas de estropear toda tu historia *risas*
Kyary: Me gustan los países extranjeros y disfruto dando conciertos en ellos, pero es sólo que no me gusta el "viajar", por ejemplo: el tener que tomar largos vuelos en avión o viajes en tren *risas*. Seguramente la razón por la que no me gusta es porque nunca he tenido la oportunidad de ir al extranjero de vacaciones yo misma, creo. No es fácil que yo pase por una aduana *risas*

P: Bueno, no puedes evitarlo ya que estás yendo a otro país. ¿Habías estado ya en Singapur?
Kyary: Sí, había estado aquí para la grabación del programa de televisión Catherine The Third. En este tour, cogí un resfriado y estaba cansada. En Singapur, la mayoría del público fueron japoneses que están residiendo en Singapur, aunque en otros países extranjeros que he visitado durante este tour el público no era principalmente japonés, pero aquí sí. Dije "Hello" en el escenario, ya que el idioma oficial de Singapur es el inglés. Por otra parte, no hubo problema con que yo hablara japonés en el escenario ya que la mayoría del público era japonés. Hice al público reír cuando dije en japonés: "Creo que en todos los sitios de Singapur hace un frío increíble gracias a un aire acondicionado".

P: Parece que puedes dar un concierto en Singapur de la misma manera que lo das en Japón, ¿cierto?
Kyary: Sí, es algo así. El público en Singapur estuvo también realmente entusiasta. Ah, y el staff también fuimos a Universal Studios Singapur durante el tiempo libre. Alguna gente acercó sus hijos a nosotros. Uno de los niños era muy tímido con los desconocidos y no me miró a la cara ni cuando le dije "¡Hola!", pero estuve cogiendo su mano todo el tiempo y poco a poco el comenzó también a coger mi mano. Me sentí como si fuera su madre. Fue un viaje muy divertido, ya que me monté en una atracción que en Japón no existe en los parques temáticos. También compré aquí algunos souvenirs para los miembros del FC oficial.

1º día de concierto en el Yokohama Arena

Publicado por Maria Myau en 17:16 0 comentarios
Hoy, 18 de enero, ha sido el 1/2 de concierto en el Yokohama Arena.
Al concierto de hoy han acudido numerosos cantantes y modelos japoneses: Kimura Misa, Hanae, Mito Natsume, Aoyagi Fumiko, Shibata Saki, Masuda Sebastian, T.M Revolution...

Así estaba de público el estadio:


Kyary ha recibido flores y regalos de muchos artistas y personalidades japonesas:

De la cantante YUKI:



De Yasutaka Nakata (productor de Kyary):



Y... muchísimas más (del grupo de j-pop SCANDAL, del staff de KPP's way way radio, del cantante T.M Revolution, etc...):




La setlist de hoy ha sido esta. No se sabe si será la misma que mañana o tendrá alguna variación.

1. Fashion Monster
2. Saigo no ice cream
3. Kimi ni 100%
-MC 1-
4. Kura kura
5. Furisodation
6. Mi
-Pequeño Show 1-
7. Minna no uta
8. Super scooter happy
9. CANDY CANDY
10. Kyary ANAN
11. Invader invader
12. Noriko to norio
-MC 2-
13. Sungoi Aura
14. Point of view
15. Oyasumi
16. Girigiri safe
17. Tsukema Tsukeru

-Pequeño Show 2-:
Ninjari bang bang instr+violin (únicamente sonaba el instrumental acompañado de una violinista que tocaba las partes vocales. Mientras todo esto sonaba, Kyary estaba en el backstage cambiando su vestuario).

18. Ninjari bang bang (versión normal)
19. Otona na kodomo
20. PONPONPON
21. Mottai Nightland

-Encore-

22. Yume no hajima ring-ring
23. Chan chaka chan chan


Respecto al gran anuncio que iba a hacer en el concierto: El nuevo single que será puesto a la venta el 26 de febrero es Yume no hajima ring-ring.

Entrevistas: Photobook 100% KPP World Tour 2013 - Asia

Publicado por Unknown en 0:58 0 comentarios
Honestamente, la comida asiática es la que menos me gusta... pero el Xiao Long Bao es bonito y delicioso (lol)

P: 15 de marzo, dejas Japón y tienes un concierto en la sala LEGACY TAIPEI en Taipei, Taiwán. Este tour tuvo conciertos en Japón y países extranjeros sincrónicamente, y la puesta en escena es completamente diferente en unos conciertos y otros. ¿No fue esto difícil?
Kyary: Totalmente. El tener un tour tanto en Japón como en el extranjero fue una pesada carga para mí. Estar continuamente cantando y bailando fue bastante duro para mí, físicamente. Por lo que recuerdo, durante el tour no salí ninguna vez con amigos. Me sentía como si siempre tuviera conciertos.

P: Así que dedicaste toda tu atención a los conciertos. ¿Habías estado alguna vez en Taiwan?
Kyary: No. De alguna manera, muchos fans locales estuvieron esperándome en el aeropuerto de Taiwan. Había realmente muchos. Estaba totalmente colapsado y era difícil andar por ahí *risas*

P: Al igual que el pánico que crean los idols de K-pop al llegar a los aeropuertos japoneses.
Kyary: Exactamente *risas*. La mayoría de las fans eran chicas. No sé por qué pero tengo muchas fans femeninas tanto en Japón como en el extranjero. A mis conciertos suelen venir chicos con carácter *risas*.

P: ¿Cómo fue la comida taiwanesa?
Kyary: Bueno, la comida taiwanesa no se ajusta mucho a mi gusto... fui a su mercado nocturno, pero honestamente los olores eran demasiado intensos para mí *risas*.

P: Sé que el tofu fermentado tiene especialmente un fuerte olor.
Kyary: Sí *risas*. Pero el Xiao Long Bao es bonito y delicioso, me gusta. El mango también estuvo bueno. Compré souvenirs para mi madre y para los miembros de mi FC oficial en el mercado nocturno, porque los miembros del fanclub en ocasiones se quejan de que Kyary no hace nada por ellos *risas*. En este tour compré regalos para vosotros yo misma, ¡así que por favor uniros al FC oficial! *risas*

P: Este es un anuncio oficial de Kyary en persona *risas* Así que los miembros del FC tienen la oportunidad de ganar uno de los regalos que compraste tú misma alrededor del mundo.
Kyary: Sí. ¡Compré muchos!

P: Por cierto, ¿cómo estuvo el concierto en Taiwan?
Kyary: La capacidad de la sala era unas 1200 personas. La mayoría del público iba a la moda. Dije "Da jia hao" (que significa "Hola a todos" en chino) al entrar en el escenario pero el público no entendió lo que dije. Creo que mi pronunciación fue horrible *risas*
Cuando miré después fotografías del concierto, pensé "¡Wow!", el público era una gran multitud. Cada concierto que he dado en el extranjero ha sido un éxito. Antes de que el concierto empezase, todo el público coreaba mi nombre "Kyary, Kyary", y mostraban un vídeo musical mío como opening, y ellos tenían que cantar conmigo.
JxJx (de Your Song Is Good) y Murata Shige (Kuchiroro), ambos presentadores de un programa en Space Shower TV (cadena online de TV japonesa) vinieron a mi concierto en Taiwan. Después del concierto, disfrutamos juntos en la fiesta brindando juntos con nuestras copas.

P: Eso está bien. Disfrutaste de una fiesta después de cada concierto en cada país del tour *risas*
Kyary: Sí, así es *risas*

P: Y he oído que tuviste algún tipo de evento especial.
Kyary: Empezamos con el "Concurso de cosplays de Kyary", en el que mucha gente participó. Tres ganadores vinieron a la rueda de prensa final, y allí se escogió al ganador. Esos 3 cosplays eran increíbles y tenían muchísimos detalles. Por ejemplo, uno de los ganadores llevaba exactamente el mismo diseño de uñas que llevé yo en mi concierto del Nippon Budoukan (6 de noviembre de 2012). No sé de dónde consiguieron toda esa información.

P: Así que había muchos "grandes" fans tuyos allí. ¿Qué puntos crees que gustan a los fans taiwaneses?
Kyary: Muchos de mis fans me conocen por mi moda y después empiezan a escuchar mi música, pienso. Muchas veces me dicen "Encontré la música, moda... de Kyary, y gracias a ello he descubierto lo que yo realmente quiero hacer". Ah sí, aparecí en un programa de TV taiwanés y me hicieron diseñar un sombrero extraño *risas* y un funda de iPhone. Fue mi primera vez diseñando cosas así pero hice un buen trabajo *risas*

P: ¿No decoraste la funda de tu iPhone por ti misma? (Kyary suele cambiar mucho de funda de iPhone, en ese momento tenía una muy elaborada a base de pequeños brillantes cuya foto no logro encontrar)
Kyary: Sorprendentemente, no. Pero si lo hiciera, creo que haría una bastante bonita *risas*

P: Eres el tipo de persona "puedo hacer de todo" *risas* Después, el 17 de marzo tuviste un concierto en la sala E-MAX Music Zone en Hong Kong.
Kyary: Fui directamente de Taiwan a Hong Kong (sin transbordos), y tuve entrevistas nada más aterrizar en Hong Kong. Creo que en ese momento, estaba relajada. Honestamente, hice muchas entrevistas a cada lugar que fui en mi tour.

P: Ya veo. Hay muchas fotos tuyas en este photobook siendo entrevistada.
Kyary: Hay un restaurante de sushi en Hong Kong que estaba decorado con posters y diseños inspirados en Kyary Pamyu Pamyu. Y ellos repartían entre la gente bocas de papel como la que llevé en la portada de Moshi Moshi Harajuku, así que mucha gente las llevaba.

En el concierto de Hong Kong, el público estaba muy entusiasmado, pero dije "¡Bailad esto conmigo!" en cantonés y al igual que en Taiwan el público no entendió nada de lo que decía, fallé totalmente *risas*

ª

Kyary's world Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea