viernes, 7 de noviembre de 2014

Referencias a marcas en canciones de Kyary - Post random nº24

1º post random: ¿Amores de Kyary?
2º post random: Ninjari bang bang ed. regular
3º post random: Nandacollection ed. limitada
4º post random: ¿P-chan y Kyary, la pedófila?
5º post random: ¿Curiosidades sobre Kyary?
6º post random: Sekai no owari/Fukase Satoshi y Kyary
7º post random: Kyary con otros famosos
8º post random: Mottai Nightland (Análisis - Crítica)
9º post random: Análisis del PV de Mottai Nightland
10º post random: Chicory, Chicopoint y Microcrush/Amigas del instituto de Kyary
16º post random: Familia/Infancia de Kyary
19º post random: Kyary x Niconico Douga
22º post random: Entrevista con Kyary [1/?]
23º post random: Pikapika Fantajin Ed. regular


Wanwanwanwanwan ( ^ω^)

Si leéis este blog a menudo, sabréis que muchas marcas utilizan las canciones de Kyary para sus promociones. En casi todas las canciones utilizadas, de una forma u otra hay alguna guiño o referencia en la letra al tipo de producto que promocionará esa canción.
Ésto es en particular algo que hace Nakata, el productor de todas las canciones de Kyary. Muchas veces suelen ser referencias sutiles pero en ocasiones muy fáciles de notar. También lo hace a menudo con los otros artistas o grupos a los que produce como Perfume, cuando una canción suya se utiliza para alguna promoción la letra siempre tiene un guiño a la marca.

PD: la mayoría de referencias quitando algunas pocas que hemos añadido nosotros son gracias a kyarychan.




Ahora analicemos todas las canciones de Kyary que se han utilizado como promoción para alguna marca desde su debut... en rojo está la información sobre el tema de la canción y en azul, la promoción y como se relaciona con la canción.


  • Tsukema Tsukeru: la canción habla de ponerse pestañas postizas y la promoción para la que se utilizó anunciaba pestañas postizas, aquí no hay más historia.
  • Kyary ANAN: la canción fue utilizada para promociones de la marca an, que es una página y app orientada a facilitar a la gente a buscar trabajo. La letra repite el nombre de la marca "an" miles de veces, y además las estrofas mencionan explícitamente el buscar un trabajo y esforzarnos en él.


  • CANDY CANDY: la canción fue utilizada para promocionar caramelos y dulces de la marca Glico. La letra habla de los caramelos y de sus dulces olores, y de como nunca se olvida de llevarse alguno con ella.


  • Onedari 44º: la canción fue utilizada para promociones de la marca de comida rápida KFC. En la letra de la canción hay toda una estrofa que habla sobre la comida de KFC ("quiero mezclarlo, quiero mascarlo, quiero pedirlo...").


  • Fashion Monster: la canción fue utilizada para promociones de la marca de ropa japonesa g.u. La promoción se realizó en otoño y en los anuncios los personajes son vampiros, por éso la canción está inspirada en Halloween. También, el nombre de la marca (g.u.) en japonés se pronuncia "jiyuu", que significa libre. La palabra jiyuu (libertad) está repetida muchas veces en la canción y también la dice varias veces en inglés (I wanna be free, fashion monster...) 


  • 100% no jibun ni: la canción fue utilizada para promociones de la marca de automóviles Suzuki. El anuncio ofrecía como una promoción especial el que al comprar un coche durante octubre, no tenías que pagar más de lo debido ya que estaba 100% libre de impuestos. Y curiosamente la canción habla de "dar el 100%"...


  • Kimi ni 100 percent: la canción fue utilizada como opening del anime Crayon Shin-chan. La canción está orientada a niños y contiene un mensaje positivo para ellos: esforzarse y dar siempre el 100% de ti mismo.


  • Ninjari bang bang: la canción fue utilizada para promociones de la compañía telefónica Au. El CM fue rodado en frente de un templo japonés, la canción y su PV presentan elementos tradicionales japoneses como ninjas o kimonos. En el estribillo repite muchas veces "ring ring ring", y precisamente la canción fue utilizada para una compañía telefónica ;)


  • Unite unite: la canción fue utilizada para una promoción de la marca Adidas llamada "unite all originals". La letra menciona explícitamente "unite unite all originals".


  • Invader invader: al igual que Fashion Monster, la canción fue utilizada para promociones de la marca de ropa g.u. La canción dice "Osharetsu sekai seifuku" = "Dominemos el mundo estilosamente", haciendo referencia a que promociona una marca de ropa. También, la letra habla de alienigenas invasores, y en los CM aparecen:


  • Mi: la canción fue utilizada para la promoción "Ice no mi" de Glico (al igual que CANDY CANDY). Y precisamente la canción lo único que hace es repetir "mi", llamándose la promoción "Ice no mi"...



  • Noriko to norio: la canción fue utilizada para promociones de la marca Au (al igual que Ninjari bang bang). En esta promoción, recibes un premio especial si te cambias de compañía telefónica a Au. Precisamente la canción habla de "cambiar" (norikaeru). Además, la canción repite "norikaeru" muchas veces y precisamente "rana" en japonés se dice "kaeru". En los CMs aparece una rana gigante, norikaeru está haciendo referencia por una parte a la rana del CM y por otra al cambiar de compañía:


  • Kura Kura: al igual que Onedari 44º, fue utilizada para la promoción Krushers de la marca de comida rápida KFC. Aparte de "estar mareado", la onomatopeya "Kura kura" es en japonés el estar bebiendo un líquido... como la bebida de KFC que aparece en el anuncio también. El nombre de la promoción: Krushers, se pronuncia "Kurasshaazu" en japonés, así que cuando Kyary dice "Kura" también es como si estuviera diciendo el nombre acortado de la promoción.




  • Otona na kodomo: al igual que 100% no jibun ni, fue utilizada para la marca de automóviles Suzuki. En los CMs anuncia un coche que "crecerá cuando lo compres" según el eslogan. La canción habla de lo que sientes justo cuando has crecido y te has convertido en un adulto ;)


  • Mottai Nightland: al igual que Ninjari bang bang y Noriko to norio, fue utilizado para promociones de la compañía telefónica Au. Anunciaba una nueva campaña llamada "Smart Value" (valor inteligente), y en los CMs se decía que sería un desperdicio (mottainai, es parte del título de la canción) dejar pasar una oferta tan buena como la que ofrecen. Además en los CMs aparecen fantasmas, que también aparecen en la letra de la canción además de en el PV. 


  • Sungoi Aura: la canción fue utilizada para la promoción Sunstar de la marca de productos para el cuidado dental Ora2. Por una parte, respecto a pronunciación Aura=Ora, ahí ya se están mezclando el nombre de la canción con el de la marca. También, la canción menciona muchas veces el verbo "migaku" (sacar brillo, limpiar) que se puede referir a los dientes. Precisamente en los CMs Kyary aparece eliminando suciedades:



  • Yume no hajima ring-ring: la canción fue utilizada para promociones de la marca CHINTAI, página web y app que ofrece ventas y alquileres de casas y ayuda a estudiantes a encontrar pisos. La canción habla de una graduación, y precisamente cuando Kyary se gradúe tendrá que empezar a vivir sola... y ahí es donde entra en juego CHINTAI, en el CM, Kyary está dentro de la aplicación de CHINTAI con su móvil, buscando piso. También, el "ring ring" del título y la letra hace referencia a que tu teléfono vibra y suena "ring ring" cuando alguien ha subido una oferta de casa o piso que se ajusta a las preferencias que escogiste al registrarte.


  • Slow mo: la canción se utilizó para promociones de la marca de gafas ALOOK. La letra hace muchas referencias a los ojos, las miradas y a tener los ojos bien abiertos para darse cuenta de las cosas, y precisamente Kyary está anunciando gafas.



  • Family Party: la canción se utilizó como tema principal de una película del anime Crayon Shin-chan cuyo nombre era algo parecido a "El robot ___ contraataca". Precisamente la canción tiene muchos sonidos robóticos, y en el PV aparece un robot.
  • Kirakira Killer: al igual que Ninjari bang bang, Noriko to norio y Mottai Nightland, fue utilizada para promociones de la compañía telefónica Au. En esta ocasión la promoción se llama "Hen" (suerte en español, "lucky" en inglés). En la canción Kyary repite una y otra vez L.U.C.K, lucky lucky lucky... además, el single se puso a la venta en un número limitado de copias: 7777. Cada una costaba 1777 yenes y junto al CD se sorteaban 7 tipos de goods diferentes. ¿Por qué tanto 7? Pues porque en los casinos y las máquinas tragaperras el número ganador con el que te llevas el mayor premio es "777". Y precisamente la promoción se llama "suerte" la letra repite Luck y Lucky una y otra vez... En el CM Kyary va "repartiendo suerte".


  • Koi koi koi: al igual que CANDY CANDY y Mi, se utilizó para promociones de la marca Glico. La canción habla de un amor dulce, pegajoso, con sabor... como los caramelos que anuncia Glico. 


  • Ring a bell: fue utilizada para promociones de una campaña de karaokes de LIVE DAM. La canción habla de coger el micrófono, ir al estudio y cantar, que es lo que se hace en un karaoke.


Y ahora entramos con My Room y Kisekae, que aunque aún no sabemos nada de ellas por la letra y los CMs ya podemos ver la relación entre los 2:

My Room: al igual que Yume no hajima ring-ring, fue usada para promociones de la página y app para buscar piso/casa: CHINTAI. La canción habla de estar buscando una habitación con tu estilo perfecto, lo que se relaciona directamente con CHINTAI que sirve para buscar casa.



Kisekae: la canción está siendo utilizada para promocionar las distintas carcasas personalizables de la Nintendo 3DS, de la compañía de videojuegos Nintendo. Kisekae significa "vestir", "decorar" en japonés, y precisamente está anunciando carcasas que te permiten vestir y decorar tu 3DS.





Y bien, ¿qué os parece? ¿Os habíais dado cuenta de estas pequeñas referencias en todas las canciones de Kyary que se utilizan como promociones de algo? ¿O de algunas sí y otras no? <3


5 comentarios:

  1. Me gusto y yo creo que todo eso le da un estilo único a cada canción
    :) :)

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. me gusto, tsukema tsukeru, minna no uta y furisideshon también fueron utilizados para promocionar mameshi pamyu pamyu.

    ResponderEliminar
  4. Uhhh sabia que las canciones tenian alguna relacion con las promociones, pero nunca lo vi con ese detalle. Tienen todo friamente calculado.

    ResponderEliminar
  5. En kira kira killer pusiste que "hen" es suerte en... ¿Español? ¿No será en japonés? :). Y wow me encantó que agregaran estas explicaciones en su blog >w< me encanta seguirlos por tener mucha información de Kyary. Felicidades por su blog y sigan así :D

    ResponderEliminar