jueves, 10 de julio de 2014

Traducción: Explorer

Publicado por Maria Myau en 13:52
Una de las canciones nuevas de Pikapika Fantajin, en esta ocasión es la encargada de cerrar el álbum, algo que en mi opinión hace bastante bien.
La canción habla del inicio de un viaje y las expectativas que se tienen respecto a él:
"Parto de viaje, contigo,
a través de una ventana con los colores del arcoiris.
Por esa ventana podrás ver un nuevo mundo.
Parto de viaje, en busca de un tesoro fantasma.
Hoy también iré de viaje, acompañada de los mejores amigos."

De cierta forma, este tipo de canción me parece buena para cerrar el álbum en el sentido de que tras terminar este álbum, Kyary parte en busca de "nuevas aventuras" (y nuevos productores, bye Nakata).



Japonés:

舵を握って さあ 出発進行
きっと大きな夢が きらめいてる
波を越えて 遠くの大地へ
いっぱいの ワクワクを知りたいから

僕は行く キミと行く
レインボー色のウィンドウ
開けたらそう 新しい景色が見えるよ
僕は行く 幻の宝物探して
今日も行く 最高の仲間たちと

光の差す 船長の行く先
きっと大きな希望 きらめいてる
丘を越えて 遠くの街まで
いっぱいの ドキドキを届けたいから

僕は行く キミと行く
レインボー色のウィンドウ
開けたらそう 新しい景色が見えるよ
僕は行く 幻の宝物探して
今日も行く 最高の仲間たちと

僕は行く キミと行く
レインボー色のウィンドウ
開けたらそう 新しい景色が見えるよ
僕は行く 幻の宝物探して
今日も行く 最高の仲間たちと


Romaji:

Kaji wo nigitte saa shuppatsu shinkou
kitto ookina yume ga kirameiteru.
Nami wo koete tooku no daichi he
ippai no wakuwaku wo shiritai kara.

Boku wa yuku, kimi to yuku,
Reinboo iro no uindou
Aketara sou atarashii keshiki ga mieru yo.
Boku wa yuku maboroshi no takara mono sagashite.
Kyou mo yuku saikou no nakamatachi to.

Hikari no sasu senshou no yubisaki
kitto ookina kibou kirameiteru.
Okawo koete tooku no machi made
ippai no dokidoki wo todoketai kara.

Boku wa yuku, kimi to yuku,
Reinboo iro no uindou
Aketara sou atarashii keshiki ga mieru yo.
Boku wa yuku maboroshi no takara mono sagashite.
Kyou mo yuku saikou no nakamatachi to.

Boku wa yuku, kimi to yuku,
Reinboo iro no uindou
Aketara sou atarashii keshiki ga mieru yo.
Boku wa yuku maboroshi no takara mono sagashite.
Kyou mo yuku saikou no nakamatachi to.


Español:

Empezamos nuestro viaje: estamos cogiendo el timón de este barco.
Seguramente, nuestros grandes sueños llegarán a brillar
más allá de las olas, en tierras muy lejanas,
quiero conocer completamente las grandes emociones.

Parto de viaje, contigo,
a través de una ventana con los colores del arcoiris.
Por esa ventana podrás ver un nuevo mundo.
Parto de viaje, en busca de un tesoro fantasma.
Hoy también iré de viaje, acompañada de los mejores amigos.

Ése será el siguiente objetivo de nuestro capitán, la luz que estoy señalando,
seguramente ese brillo procede de nuestras grandes esperanzas.
Sobre esa colina se ve una ciudad muy lejana,
quiero entregaros completamente mi nerviosismo por esta aventura.

Parto de viaje, contigo,
a través de una ventana con los colores del arcoiris.
Por esa ventana podrás ver un nuevo mundo.
Parto de viaje, en busca de un tesoro fantasma.
Hoy también iré de viaje, acompañada de los mejores amigos.

Parto de viaje, contigo,
a través de una ventana con los colores del arcoiris.
Por esa ventana podrás ver un nuevo mundo.
Parto de viaje, en busca de un tesoro fantasma.
Hoy también iré de viaje, acompañada de los mejores amigos.


6 comentarios:

  1. La letra es muy bonita pero es la única canción que no me gusta del disco :S y puede que la única que no me guste nada de todas las que tiene. Cada vez que suena paso a la siguiente -_-

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Asdfghgfds yo también paso a la siguiente xD
      ~Kasumi Ribbons~

      Eliminar
  2. Es algo nostálgica pero me gusto mucho y por lo que dice a un mas:)

    ResponderEliminar
  3. ¿y ahora quien le compondrá la musica a nuestra Kyary-chan? );

    ResponderEliminar
  4. el fondo de mi corazón, no me gusta esta canción :(

    ResponderEliminar

ª

Kyary's world Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea