Ésta es una de las canciones más "coquetas" que Kyary ha tenido en mucho tiempo. Habla básicamente de que quiere verse bien y de que le molesta que su ropa le vaya apretada, que intenta hacer dieta pero acaba comiéndose cajas enteras de galletas, que una prenda de ropa le va tan apretada que se le saltan y quitan los botones...
Scanty y Skimpy son dos palabras inglesas que significan lo mismo: escaso. Cuando dice "Scanty Skimpy" está diciendo escaso dos veces, es decir, que es como si fuera demasiado escaso.
En la canción escaso se refiere a varias cosas según el momento:
-Que le molesta que la ropa le quede justa, que se la pueda poner pero le vaya apretada. Es decir, que haya un espacio escaso entre la ropa y su cuerpo.
-A que quería comer pocas (escasas) galletas o dulces pero se acaba comiendo toda la caja.
-A que aunque son pequeños (escasos), esos dulces son una tentación demasiado grande.
Japonés:
Scanty Skimpy
級別なんていやだわ
Charming Charming
かわいくただなりたいの
Scanty Skimpy
甘いお菓子の誘惑に
どうしよ カロリー
おなかぷんぷんぷん
なんだかちょっとおかしいな
恐る恐るはいてみる
あっちゃーなんだこりあー
ボタンがギリギリ
クローゼットの中からドキドキ
久々に着てみようと 思ったのにね
Scanty Skimpy
級別なんていやだわ
Charming Charming
かわいくただなりたいの
Scanty Skimpy
甘いお菓子の誘惑に
どうしよ カロリー
おなかぷんぷんぷん
ビスケットをかじるのさ
あっちゃーなんだこりあー
箱ごと ぺろりと
時すでに遅しヤバし私
ぜんぜん 問題ない なんてない
言い訳よ
Scanty Skimpy
級別なんていやだわ
Charming Charming
かわいくただなりたいの
Scanty Skimpy
甘いお菓子の誘惑に
どうしよ カロリー
おなかぷんぷんぷん
Skimpy skimpy scanty
Scanty scanty skimpy, skimpy)
Scanty Skimpy
級別なんていやだわ
Charming Charming
かわいくただなりたいの
Scanty Skimpy
甘いお菓子の誘惑に
どうしよ カロリー
おなかぷんぷんぷん
Romaji:
Scanty Skimpy
kyuubetsu nante iya dawa
Charming charming
kawaiku tada naritai no
Scanty Skimpy
amai okashi no yuuwaku ni
Doushi yo (karorii) karorii (karorii)
onaka pun pun pun.
Nandaka chotto okashii na
osoru osoru haite miru
Atchaa, nanda koryaa
botan ga girigiri.
Kuroozetto no naka kara dokidoki
hisabisa ni kite miyou to omotta noni ne.
Scanty Skimpy
kyuubetsu nante iya dawa
Charming charming
kawaiku tada naritai no
Scanty Skimpy
amai okashi no yuuwaku ni
Doushi yo (karorii) karorii (karorii)
onaka pun pun pun.
Onaka suite me ga samete
bisukketo wo kajiru no sa
Atchaa, nanda koryaa
hakogoto, perori to.
Toki su de ni ososhi yabashi watashi
zenzen mondainai nante nai
iiwake yo
Scanty Skimpy
kyuubetsu nante iya dawa
Charming charming
kawaiku tada naritai no
Scanty Skimpy
amai okashi no yuuwaku ni
Doushi yo (karorii) karorii (karorii)
onaka pun pun pun.
(Scanty scanty skimpy
Skimpy skimpy scanty
Scanty scanty skimpy, skimpy)
Scanty Skimpy
kyuubetsu nante iya dawa
Charming charming
kawaiku tada naritai no
Scanty Skimpy
amai okashi no yuuwaku ni
Doushi yo (karorii) karorii (karorii)
onaka pun pun pun.
Español:
Escaso, escaso,
odio que las cosas me vayan bien pero demasiado apretadas.
Encantadora, genial,
yo lo único que quiero es verme bien y bonita.
Escaso, escaso,
estos dulces son una tentación demasiado grande.
¿Qué hago? Son tantas (calorías) calorías (calorías),
pero si no los tomo mi estómago se enfadará conmigo.
De alguna forma, esto es un poco gracioso,
aunque me lo puse teniendo mucho cuidado...
¿Ah? ¿Qué es esto?
¡Apenas hay botones aquí! (toda esta estrofa se refiere a que aunque se puso la prenda con cuidado los botones se saltaron/quitaron ya que le iba demasiado apretado)
Algo late deprisa dentro de mi armario,
y a pesar de que estaba pensando que iba a llevar esa prenda hoy por primera vez en mucho tiempo... (no pude llevarla)
Escaso, escaso,
odio que las cosas me vayan bien pero demasiado apretadas.
Encantadora, genial,
yo lo único que quiero es verme bien y bonita.
Escaso, escaso,
estos dulces son una tentación demasiado grande.
¿Qué hago? Son tantas (calorías) calorías (calorías),
pero si no los tomo mi estómago se enfadará conmigo.
Me despierto teniendo hambre,
así que me levanto de la cama para comer galletas.
Pero, ¿ah? ¿qué es esto?
¡me he comido sin darme cuenta toda la caja!
De repente, ¡me doy cuenta de que voy a llegar tarde!
pero, no pasa nada, no hay ningún problema.
Ya buscaré alguna excusa.
Escaso, escaso,
odio que las cosas me vayan bien pero demasiado apretadas.
Encantadora, genial,
yo lo único que quiero es verme bien y bonita.
Escaso, escaso,
estos dulces son una tentación demasiado grande.
¿Qué hago? Son tantas (calorías) calorías (calorías),
pero si no los tomo mi estómago se enfadará conmigo.
(Escaso escaso escaso,
escaso escaso escaso,
escaso escaso escaso, escaso)
Escaso, escaso,
odio que las cosas me vayan bien pero demasiado apretadas.
Encantadora, genial,
yo lo único que quiero es verme bien y bonita.
Escaso, escaso,
estos dulces son una tentación demasiado grande.
¿Qué hago? Son tantas (calorías) calorías (calorías),
pero si no los tomo mi estómago se enfadará conmigo.
Mi canción favorita de este single (L)
ResponderEliminar