jueves, 14 de noviembre de 2013

Traducción: Sungoi Aura

Publicado por Maria Myau en 22:09
B-side de Mottai Nightland. Se podría decir que esta canción se relaciona de alguna forma con Mottai Nightland, ya que Sungoi Aura habla de querer que la gente te mire y piense que eres maravilloso, pero sin dejar de ser tú mismo.

Parece que a Nakata últimamente le gusta hacer juegos de palabras con los títulos de canciones y CDs D: Ninjari bang bang, Nandacollection, Mottai Nightland, Sungoi Aura...
El título traducido de la canción es "Aura maravillosa". Maravilloso en realidad es "Sugoi" y no "Sungoi". ¿Por qué entonces le han añadido esta n? Porque la canción se ha utilizado para promociones de la marca Sunstar, por lo que para mezclar las dos palabras (Sugoi y Sunstar) han puesto una "n" a "sugoi", y así las dos empiezan por "Sun-".
También, la promoción en la que ha participado Kyary con esta canción, se llama "Ora2". La pronunciación de "Aura" sería algo parecido a "Ora", por lo que las dos palabras que forman el título de la canción están directamente relacionadas con la promoción.
Resumiendo, normalmente debería llamarse Sugoi Aura, pero por cosas de la promoción se le ha llamado Sungoi Aura/Ora.







Japonés:

ちょうどの温度の日曜日
ぬるめでさっぱり浴びるシャワー
服をゆっくり選ぶけど
欲しいの欲しいの新しいの
ちょうどの感じを超えたくて
色々やったりみたりもして
かわいくなれたらいいな
すごいすごいってなるくらい

どうすれば プラス的な
思い入れが 磨けるのかな
描くなら イマジネイション
詰め込むステキに囲まれて

散歩のコースに猫がいて
微妙な距離を歩いてる
こっちに来いと誘うけど
ておーい ておーいって逃げてくよ
いつもの感じのままよりも
チャレンジ大事なお年頃
かわいくなれたらいいな
すごいすごいってなるくらい

どうすれば プラス的な
思い入れが 磨けるのかな
描くなら イマジネイション
詰め込むステキに囲まれて

すんごいオーラに包まれた
まぶしいくらいの女の子

どうすれば プラス的な
思い入れが 磨けるのかな
描くなら イマジネイション
詰め込むステキに囲まれて

どうすれば プラス的な
思い入れが 磨けるのかな
描くなら イマジネイション
詰め込むステキに囲まれて

すんごいオーラに包まれた
まぶしいくらいの女の子


Romaji:

Choudo no ondo no nichiyoubi,
nurume de sappari abiru shawaa,
fuku wo yukkuri erabu kedo,
hoshii no hoshii no atarashii no.
Choudo no kanji wo koetakute,
iroiro yatte mitari mo shite,
kawaiku naretara ii na,
sugoi, sugo itte naru kurai.

Dousureba purasu teki na,
omoiire ga migakeru no kana,
egakunara imajineishon,
tsumekomu suteki ni kakomarete.

Sanpo no kousu ni neko ga ite,
bimyouna kyori wo aruiteru,
kocchi ni koi to izazau kedo,
te oo i, te oo i, te nigeteku yo.
Itsumo no kanji no mama yori mo,
charenji daiji na wo toshigoro,
kawaiku naretara ii na,
sugoi, sugo itte naru kurai.

Dousureba purasu teki na,
omoiire ga migakeru no kana,
egakunara imajineishon,
tsumekomu suteki ni kakomarete.

Sungoi oora ni tsutsumareta,
mabushii kurai no onna no ko.

Dousureba purasu teki na,
omoiire ga migakeru no kana,
egakunara imajineishon,
tsumekomu suteki ni kakomarete.

Dousureba purasu teki na,
omoiire ga migakeru no kana,
egakunara imajineishon,
tsumekomu suteki ni kakomarete.

Sungoi oora ni tsutsumareta,
mabushii kurai no onna no ko.


Español:

Este domingo hace una temperatura perfecta,
así que me doy una ducha y me refresco con este agua tibia,
elijo lentamente la ropa que me pondré hoy, pero,
esta vez, quiero, quiero, ponerme algo totalmente nuevo.
Quiero sentir sensaciones aún mejores que las perfectas,
quiero hacer y ver muchas cosas,

quiero llevar alguna prenda de ropa muy bonita,
y que me digan más veces de lo normal "Es maravilloso, maravilloso".

¿Cómo puedo hacer que me vean distinta a los demás,
que la gente me mire por la calle como si fuera un objeto perfectamente pulido?
Dibujo esta escena en mi imaginación,
en la que la gente me mira como si estuviera totalmente rodeada de cosas maravillosas. 


Pareciendo un gato mientras ando
una pequeña y delicada distancia,
"¡ven aquí!" Me invitan, pero,
no digo, no digo nada y salgo huyendo.
Quiero seguir teniendo las sensaciones que he tenido siempre,
quiero seguir teniendo retos importantes,
quiero llevar alguna prenda de ropa muy bonita,
y que me digan más veces de lo normal "Es maravilloso, maravilloso".

¿Cómo puedo hacer que me vean distinta a los demás,
que la gente me mire por la calle como si fuera un objeto perfectamente pulido?
Dibujo esta escena en mi imaginación,
en la que la gente me mira como si estuviera totalmente rodeada de cosas maravillosas. 


Me envuelvo en un aura maravillosa,
y me convierto en una chica muy deslumbrante.

¿Cómo puedo hacer que me vean distinta a los demás,
que la gente me mire por la calle como si fuera un objeto perfectamente pulido?
Dibujo esta escena en mi imaginación,
en la que la gente me mira como si estuviera totalmente rodeada de cosas maravillosas. 

¿Cómo puedo hacer que me vean distinta a los demás,
que la gente me mire por la calle como si fuera un objeto perfectamente pulido?
Dibujo esta escena en mi imaginación,
en la que la gente me mira como si estuviera totalmente rodeada de cosas maravillosas. 

Me envuelvo en un aura maravillosa,
y me convierto en una chica muy deslumbrante.



3 comentarios:

  1. Hola! una pregunta?? queria copiar la letra de esta cancion! pero no me deja, no se puede marcar la letra de azul, por alguna es por motivo de ustedes?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, es por nosotros. Para evitar que la gente nos plagie (o que si quieren plagiarnos al menos trabajen algo escribiendo a mano el texto), hemos hecho que no se pueda "señalar" ningún texto del blog.

      Eliminar
  2. cierto maria que no sean flojos olle y como se llama ese programa que me estan plagiando

    ResponderEliminar

ª

Kyary's world Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea